Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da de syv overflodsår i egyptens land var til ende,
at ang pitong taon ng kasaganaan na nagkaroon sa lupain ng egipto ay natapos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren sa til moses og aron i egyptens land:
at ang panginoon ay nagsalita kay moises at kay aaron sa lupain ng egipto, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det kommer syv år med stor overflod i hele egyptens land;
narito, dumarating ang pitong taong may malaking kasaganaan sa buong lupain ng egipto;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egyptens konge farao og hans tjenere og hans høvdinger og hele hans folk
si faraong hari sa egipto, at ang kaniyang mga lingkod, at ang kaniyang mga prinsipe, at ang buong bayan niya;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg førte dem ut av egyptens land og lot dem dra inn i ørkenen.
sa gayo'y pinalabas ko sila mula sa lupain ng egipto, at dinala ko sila sa ilang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fra asmon skal grensen svinge bort til egyptens bekk og så gå ut i havet.
at ang hangganan ay paliko mula sa asmon hanggang sa batis ng egipto, at ang magiging mga labasan niyaon ay sa dagat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egyptens datter blir til skamme; hun blir gitt i hendene på et folk fra nord.
ang anak na babae ng egipto ay malalagay sa kahihiyan; siya'y mabibigay sa kamay ng bayan ng hilagaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da hendte det i kong rehabeams femte år at egyptens konge sisak drog op mot jerusalem.
at nangyari, nang ikalimang taon ng haring roboam, na si sisac na hari sa egipto ay umahon laban sa jerusalem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da spredte folket sig over hele egyptens land for å sanke stubber til å bruke istedenfor halm.
kaya't ang bayan ay nangalat sa buong lupain ng egipto, na humahanap ng pinagputulan ng trigo na panghalili sa dayami.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en fremmed skal du ikke plage og ikke undertrykke; for i har selv vært fremmede i egyptens land.
at ang taga ibang lupa ay huwag mong aapihin, o pipighatiin man; sapagka't kayo'y naging taga ibang lupa sa lupain ng egipto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gravde brønner og drakk av fremmede vann, og jeg tørker ut alle egyptens strømmer med mine fotsåler.
ako'y humukay at uminom ng tubig ng iba, at aking tutuyuin ang lahat na ilog ng egipto ng talampakan ng aking mga paa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er herren eders gud, som førte eder ut av egyptens land for å være eders gud. jeg er herren eders
ako ang panginoon ninyong dios, na naglabas sa inyo sa lupain ng egipto, upang maging inyong dios: ako ang panginoon ninyong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da roper de: farao, egyptens konge, er ødelagt! han lot den rette tid gå forbi.
sila'y nagsihiyaw roon, si faraong hari sa egipto ay isang hugong lamang; kaniyang pinaraan ang takdang panahon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er herren eders gud, som førte eder ut av egyptens land for å gi eder kana'ans land og være eders gud.
ako ang panginoon ninyong dios, na inilabas ko kayo sa lupain ng egipto, upang ibigay ko sa inyo ang lupain ng canaan, at ako'y maging inyong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asdod med tilhørende byer og landsbyer, gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det.
asdod, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon, gaza, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon; hanggang sa batis ng egipto, at ang malaking dagat at ang hangganan niyaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og josef fikk barn i egyptens land med asnat, datter til potifera, presten i on: manasse og efra'im;
at kay jose ay ipinanganak sa lupain ng egipto si manases at si ephraim, na ipinanganak sa kaniya ni asenath, na anak ni potiphera na saserdote sa on.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for deres fedres øine hadde han gjort under i egyptens land, på soans mark*. / {* 4mo 13, 22.}
mga kagilagilalas na mga bagay ay ginawa niya sa paningin ng kanilang mga magulang, sa lupain ng egipto, sa parang ng zoan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han skal knuse støttene i betsemes* i egyptens land, og egyptens templer skal han brenne op med ild. / {* heliopolis.}
kaniya ring babaliin ang mga haligi ng beth-semes na nasa lupain ng egipto; at ang mga bahay ng mga dios ng egipto ay susunugin ng apoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: