Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vent litt, dette kan ta ei stund.
mangyaring maghintay, matatagalan pa.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
og hele folkemengden stod utenfor og bad i røkofferets stund.
at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for den hellige Ånd skal lære eder i samme stund hvad i skal si.
sapagka't ituturo sa inyo ng espiritu santo sa oras ding yaon ang inyong dapat sabihin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
søk herren mens han finnes, kall på ham den stund han er nær!
inyong hanapin ang panginoon samantalang siya'y masusumpungan, magsitawag kayo sa kaniya samantalang siya'y malapit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stund ikke efter natten, den natt da hele folkeslag blåses bort fra sitt sted!
huwag mong nasain ang gabi, pagka ang mga bayan ay nangahiwalay sa kanilang kinaroroonang dako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men alt dette er mig ikke nok all den stund jeg ser jøden mordekai sitte i kongens port.
gayon ma'y ang lahat ng ito'y walang kabuluhan sa akin habang aking nakikita si mardocheo na judio na nakaupo sa pintuang-daan ng hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de andre dyrs herredømme blev tatt fra dem; for deres levetid var fastsatt til tid og stund.
at tungkol sa nalabi sa mga hayop, ang kanilang kapangyarihan ay naalis: gayon ma'y ang kanilang mga buhay ay humaba sa isang kapanahunan at isang panahon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en liten stund har ditt hellige folk hatt landet i eie; våre motstandere har trådt ned din helligdom.
inaring sangdali lamang ng iyong banal na bayan: niyapakan ng aming mga kaaway ang iyong santuario.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du gav mig ikke noget kyss, men hun holdt ikke op å kysse mine føtter fra den stund jeg kom inn;
hindi mo ako binigyan ng halik: datapuwa't siya, buhat nang ako'y pumasok ay hindi humihinto ng paghalik sa aking mga paa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter sa han til disippelen: se, det er din mor. og fra den stund tok disippelen henne hjem til sig.
nang magkagayo'y sinabi niya sa alagad, narito, ang iyong ina! at buhat nang oras na yaon ay tinanggap siya ng alagad sa kaniyang sariling tahanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de sa da: hvad er dette han sier: om en liten stund? vi forstår ikke hvad han mener.
sinabi nga nila, ano nga itong sinasabi niya, sangdali na lamang? hindi namin nalalaman kung ano ang sinasabi niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa manoah til herrens engel: kan vi ikke få dig til å bli en stund her, sa vi kan lage til et kje for dig!
at sinabi ni manoa sa anghel ng panginoon, isinasamo ko sa iyo na ikaw ay aming mapigil, upang maipagluto ka namin ng isang anak ng kambing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ennu en liten stund, og verden ser mig ikke lenger; men i ser mig; for jeg lever, og i skal leve.
kaunti pang panahon, at hindi na ako makikita ng sanglibutan; nguni't inyong makikita ako: sapagka't ako'y nabubuhay, ay mangabubuhay rin naman kayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fordi du har tatt vare på mitt ord om tålmodighet, vil jeg og fri dig ut fra den prøvelsens stund som skal komme over hele jorderike, for å prøve dem som bor på jorden.
sapagka't tinupad mo ang salita ng aking pagtitiis, ikaw naman ay aking iingatan sa panahon ng pagsubok, na darating sa buong sanglibutan, upang subukin ang mga nananahan sa ibabaw ng lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for så sier herren, hærskarenes gud: ennu én gang, om en liten stund, vil jeg ryste himmelen og jorden og havet og det tørre land.
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, minsan na lamang, sangdaling panahon, at aking uugain ang langit, at ang lupa, at ang dagat, at ang tuyong lupa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de på stengrunn er de som tar imot ordet med glede når de hører det; men de har ikke rot; de tror til en tid, og i prøvelsens stund faller de fra.
at ang mga sa batuhan, ay yaong mga pagkarinig, ay tinatanggap na may galak ang salita; at ang mga ito'y walang ugat, na sila sa sangdaling panaho'y nagsisisampalataya, at sa panahon ng tukso ay nagsisihiwalay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de stiger høit; en liten stund, så er de ikke mere; de segner og dør som alle andre, og som aks-toppen skjæres de av.
sila'y nangataas, gayon ma'y isang sandali pa, at sila'y wala na. oo, sila'y nangababa, sila'y nangaalis sa daan na gaya ng lahat ng mga iba, at nangaputol na gaya ng mga uhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da svarte jesus og sa til henne: kvinne! din tro er stor; dig skje som du vil! og hennes datter blev helbredet fra samme stund.
nang magkagayo'y sumagot si jesus at sinabi sa kaniya, oh babae, malaki ang pananampalataya mo: mangyari sa iyo ayon sa ibig mo. at gumaling ang kaniyang anak mula sa oras na yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for bare en liten stund til, så er min harme til ende, og min vrede vender sig til deres* ødeleggelse. / {* assyrernes.}
sapagka't sangdali pa, at ang pagkagalit ay magaganap, at ang aking galit, sa kanilang ikamamatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nødde de ham og sa: bli hos oss; for det stunder til aften, og dagen heller! og han gikk inn og blev hos dem.
at siya'y kanilang pinigil, na sinasabi, tumuloy ka sa amin, sapagka't gumagabi na, at kumikiling na ang araw. at pumasok siya upang tumuloy sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: