Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noget selvdødt eller sønderrevet av fugler eller dyr skal prestene ikke ete.
ปุโรหิตจะต้องไม่รับประทานสิ่งใดๆ ไม่ว่าจะเป็นนกหรือสัตว์ที่ตายเองหรือถูกฉีกกัดตาย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mine dager er faret forbi, mine planer sønderrevet - mitt hjertes eiendom!
วันของข้าก็ผ่านพ้นไป แผนงานของข้าก็แตกหัก คือความคิดในใจของข้านั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det som er selvdødt eller sønderrevet, skal han ikke ete, for da blir han uren; jeg er herren.
สิ่งใดที่ตายเอง หรือถูกสัตว์กัดตาย อย่ารับประทาน เขาจะเป็นมลทินด้วยสิ่งเหล่านี้ เราคือพระเยโฮวาห์
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu david kom til toppen, hvor han vilde tilbede gud, fikk han se arkitten husai som kom ham i møte med sønderrevet kjortel og jord på sitt hode.
อยู่มาเมื่อดาวิดมาถึงยอดภูเขาซึ่งเป็นที่นมัสการพระเจ้า ดูเถิด หุชัยชาวอารคีได้เข้ามาเฝ้า มีเสื้อผ้าฉีกขาดและดินอยู่บนศีรษ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvor er løven, som røvet til dens unger hadde nok, og myrdet for sine løvinner og fylte sine huler med rov og sine boliger med det den hadde sønderrevet?
พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสว่า ดูเถิด เราต่อสู้เจ้า เราจะเผารถรบของเจ้าให้เป็นควัน และดาบจะสังหารสิงโตหนุ่มของเจ้า เราจะตัดเหยื่อของเจ้าเสียจากโลก และจะไม่มีใครได้ยินเสียงผู้สื่อสารของเจ้าอี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han tok avsted og fant hans lik slengt bortefter veien og asenet og løven stående ved siden av liket; løven hadde ikke fortært liket og heller ikke sønderrevet asenet.
เขาจึงไปและพบศพนั้นทิ้งอยู่ในถนน และลากับสิงโตก็ยืนอยู่ข้างๆศพนั้น สิงโตมิได้กินศพนั้นหรือฉีกลานั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kom, la oss vende om til herren! for det er han som har sønderrevet, men han vil også læge oss; han slo, men han vil også forbinde oss.
"มาเถิด ให้เรากลับไปหาพระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์ทรงฉีก และจะทรงรักษาเราให้หาย พระองค์ทรงโบยตี และจะทรงพันบาดแผลให้แก่เร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det som var sønderrevet, kom jeg ikke hjem til dig med; jeg godtgjorde selv skaden; av mig krevde du det, enten det var stjålet om dagen, eller det var stjålet om natten.
ที่สัตว์ร้ายกัดฉีกกินเสีย ข้าพเจ้าก็มิได้นำมาให้ท่าน ข้าพเจ้าเองสู้ใช้ให้ ที่ถูกขโมยไปในเวลากลางวันหรือกลางคืน ท่านก็หักจากข้าพเจ้าทั้งนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da han så vendte sig om og fikk se dem, lyste han forbannelse over dem i herrens navn; da kom det to bjørner ut av skogen og sønderrev to og firti av barna.
ท่านก็เหลียวดู แล้วจึงแช่งเขาในพระนามพระเยโฮวาห์ และหมีตัวเมียสองตัวออกมาจากป่า ฉีกเด็กชายพวกนั้นเสียสี่สิบสองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: