Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paulus og silvanus og timoteus - til tessalonikernes menighet i gud vår fader og den herre jesus kristus:
pavlus, silvanus ve timoteostan babamız tanrıya ve rab İsa mesihe ait selanik kilisesine selam!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulus og silvanus og timoteus - til tessalonikernes menighet i gud fader og den herre jesus kristus: nåde være med eder og fred!
pavlus, silvanus ve timoteostan baba tanrıya ve rab İsa mesihe ait olan selanik kilisesine selam! sizlere lütuf ve esenlik olsun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
med silvanus, den trofaste bror - det holder jeg ham for - skriver jeg kortelig til eder for å formane og vidne at dette er guds sanne nåde som i står i.
kendisini güvenilir bir kardeş saydığım silvanus aracılığıyla size kısaca yazmış bulunuyorum. sizi yüreklendiriyor ve sözünü ettiğim lütfun tanrının gerçek lütfu olduğuna tanıklık ediyorum. buna bağlı kalın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for guds sønn, kristus jesus, han som blev forkynt iblandt eder ved oss, ved mig og silvanus og timoteus, han var ikke ja og nei, men ja er der blitt i ham;
silvanus ve timoteosla birlikte size tanıttığımız tanrının oğlu İsa mesih hem ‹‹evet›› hem ‹‹hayır›› değildi. onda yalnız ‹‹evet›› vardır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: