Results for rettferdigheten translation from Norwegian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

rettferdigheten

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

for dengang da i var syndens tjenere, var i fri fra rettferdigheten.

Vietnamese

vả, khi anh em còn làm tôi mọi tội lỗi, thì đối với sự công bình anh em được tự do.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de som forvender retten til malurt og kaster rettferdigheten til jorden!

Vietnamese

các ngươi đổi sự ngay thẳng ra ngải cứu, và ném sự công bình xuống đất!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skulde vel gud forvende retten, eller den allmektige forvende rettferdigheten?

Vietnamese

Ðức chúa trời há thiên đoán ư? Ðấng toàn năng há trái phép công bình sao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om;

Vietnamese

về phần chúng ta, ấy là bởi đức tin và nhờ thánh linh mà chúng ta được nhận lãnh sự trông cậy của sự công bình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men dommen skal komme veltende som vann, og rettferdigheten som en alltid strømmende bekk.

Vietnamese

thà hãy làm cho sự chánh trực chảy xuống như nước, và sự công bình như sông lớn cuồn cuộn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for moses skriver om rettferdigheten av loven: det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem;

Vietnamese

vả, môi-se luận sự công bình đến bởi luật pháp cách nầy: hễ ai làm theo điều đó thì nhờ đó mà sống.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvad skal vi da si? at hedninger som ikke søkte rettferdighet, de vant rettferdighet, men det var rettferdigheten av tro;

Vietnamese

vậy chúng ta sự nói làm sao? những dân ngoại chẳng tìm sự công bình, thì đã được sự công bình, nhưng là sự công bình đến bởi Ðức chúa trời;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han som bar våre synder på sitt legeme op på treet, forat vi skal avdø fra våre synder og leve for rettferdigheten, han ved hvis sår i er lægt.

Vietnamese

ngài gánh tội lỗi chúng ta trong thân thể ngài trên cây gỗ, hầu cho chúng ta là kẻ đã chết về tội lỗi, được sống cho sự công bình; lại nhơn những lằn đòn của ngài mà anh em đã được lành bịnh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og finnes i ham, ikke med min rettferdighet, den som er av loven, men med den som fåes ved troen på kristus, rettferdigheten av gud på grunn av troen,

Vietnamese

và được ở trong ngài, được sự công bình, không phải của tôi bởi luật pháp mà đến, bèn là bởi tin đến Ðấng christ mà được, tức là công bình đến bởi Ðức chúa trời và đã lập lên trên đức tin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

er da loven imot guds løfter? langt derifra! for var det gitt nogen lov som kunde gjøre levende, da kom rettferdigheten virkelig av loven;

Vietnamese

vậy thì luật pháp nghịch cùng lời hứa của Ðức chúa trời hay sao? chẳng hề như vậy; vì nếu đã ban cho một luật pháp có thể làm cho sống, thì sự công bình chắc bởi luật pháp mà đến.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. for likesom i bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse!

Vietnamese

tôi nói theo cách loài người, vì xác thịt của anh em là yếu đuối. vậy, anh em từng đặt chi thể mình làm tôi sự ô uế gian ác đặng làm tội ác thể nào, thì bây giờ, hãy đặt chi thể mình làm tôi sự công bình đặng làm nên thánh cũng thể ấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så eder en sæd, som rettferdigheten krever, få eder en høst efter kjærlighetens bud, bryt eder nytt land! for nu er det tiden til å søke herren, til han kommer og lar rettferdighet regne over eder.

Vietnamese

hãy gieo cho mình trong sự công bình, hãy gặt theo sự nhơn từ; hãy vỡ đất mới! vì là kỳ tìm kiếm Ðức giê-hô-va, cho đến chừng nào ngài đến và sa mưa công bình trên các ngươi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle som traff dem, åt dem, og deres fiender sa: vi skal ikke bøte for det - fordi de hadde syndet mot herren, rettferdighetens bolig, og mot sine fedres håp, herren.

Vietnamese

phàm những kẻ gặp, đều vồ nuốt chúng nó; và những kẻ nghịch chúng nó đều nói rằng: chúng ta không đáng tội, vì chúng nó đã phạm tội nghịch cùng Ðức giê-hô-va, là nơi ở của sự công bình, tức là Ðức giê-hô-va, sự trông cậy của tổ phụ chúng nó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,239,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK