From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som kongene på jorden drev hor med, og de som bor på jorden, blev drukne av hennes horelevnets vin.
moom la buuri àddina si àndal ci seen njaaloo. ci biiñu moy yàllaam la waa àddina màndee.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og atter en annen engel fulgte efter og sa: falt, falt er babylon, den store, som har gitt alle folk å drikke av sitt horelevnets vredesvin.
meneen malaaka, di ñaareel bi, topp ca naan: «daanu na! babilon, dëkk bu mag, bi daan màndil réew yépp ak biiñu njaaloom, daanu na.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for av hennes horelevnets vredes-vin har alle folk drukket, og kongene på jorden har drevet hor med henne, og kjøbmennene på jorden er blitt rike av hennes vellevnets fylde.
ndaxte jox na xeeti àddina yépp, ñu naan ci koppu nafsoom ak njaaloom, ba ñu màndi. buuri àddina ànd nañu ak moom ci njaaloo, te baana-baanay àddina woomle nañu ndax li mu bëgg mbuux.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for sanne og rettferdige er hans dommer; han har dømt den store skjøge, hun som ødela jorden med sitt horelevnet, og han har krevd sine tjeneres blod av hennes hånd.
ay àtteem dañoo dëggu te jub!ndaxte àtte na jigéenu moykat bu mag,bi daan yàq àddina si ak njaaloom,te feyyul na noonu jaami yàlla, yi mu daan rey.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: