Results for رویان translation from Persian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Persian

English

Info

Persian

رویان

English

embryo

Last Update: 2015-05-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

کشت رویان

English

embryo culture

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

شکافت رویان

English

cleavage (embryo)

Last Update: 2015-03-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

ته‌بند را جزو قطعات واقعی بدن بندپا به‌شمار نمی‌آورند زیرا در زمان ته‌تنده teloblast در رویان رشد نمی‌کند.

English

it is not considered a true segment because it does not arise in the embryo from teloblast areas as do real segments.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

== تاریخچه ===== تخریب رویان ===این شهر در دههٔ ۱۹۵۰ میلادی بازسازی شده و در برنامهٔ شهرسازی معرف معماری نوین زمان است.

English

==royan today==the town was rebuilt in the 1950s, as part of an urbanisation programme and is very representative of the modernistic architecture of the time.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

ملترین meltrin, نمونه‌ای از این انزیم هاست که نقش مهمی را در ادغام سلول‌های ماهیچه‌ای در طی تکامل رویان، در روندی که میوژنز خوانده می‌شود بازی می‌کند.

English

an example of this would be meltrin which plays a significant role in the fusion of muscle cells during embryo development, in a process known as myogenesis.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Persian

(در آن روز) دو رویان، آنان را ندا در می‌دهند: «آیا ما با شما نبودیم‌؟» گفتند: «چرا ولی شما خودتان را در فتنه افکندید و امروز و فردا کردید و تردید آوردید، و آرزوها(ی باطل)، شما را مغرور کرد تا فرمان خدا آمد و (شیطانِ) غرورآفرین، شما را درباره‌ی خدا به غرور آورد.»

English

(the hypocrites) will call the believers: "were we not with you?" the believers will reply: "yes! but you led yourselves into temptations, you looked forward for our destruction; you doubted (in faith); and you were deceived by false desires, till the command of allah came to pass. and the chief deceiver (satan) deceived you in respect of allah."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,799,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK