Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لقب جدید را وارد کنید:
enter new nickname:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
متن تب جدید را وارد کنید:
enter new tab text:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
گذرواژه جدید را وارد کنید
enter new password
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
نام آلبوم جدید را وارد کنید:
enter keywords here...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
پاراگراف جدید 3 را وارد کنید
insert a new paragraph 3 bis
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
هدف را وارد کنید
enter target
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
انتخاب را وارد کنید:
enter the alternative:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
گذرواژه را وارد کنید
enter password
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
اسم رمز را وارد کنید.
enter a password.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
لطفاً ، نام اتصال جدید را وارد کنید:
please type the name of the new connection:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
انتخاب اول را وارد کنید:
enter first alternative:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
یادداشت خود را وارد کنید
enter your note
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
اسم رمز گواهینامه را وارد کنید:
enter the certificate password:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
لطفاً ، نام را وارد کنید.
please enter the name.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
باید نام دستگاهتان را وارد کنید
you must enter a name for your device
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
باید رشتۀ جستجو را وارد کنید.
you must enter a search string.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
لطفاً ، اسم رمز را وارد کنید.
please enter the password.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
نام دادگان پروژه را وارد کنید.
enter project's database name.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
لطفاً ، شمارۀ اشکال را وارد کنید:
please enter a bug number:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ویژگیهای دورنگار گیرنده را وارد کنید.
enter recipient fax properties.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: