Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w fazie wzrostu bakterii następuje częściowe rozkręcenie i rozwinięcie chromosomów.
По време на фазата на растеж на бактериите става частично навиване и разгъване на хромозомите.
limfocyty krwi obwodowej u pacjentów z aids otrzymujących zydowudynę wykazują zwiększoną liczbę uszkodzeń chromosomów.
Наблюдава се, също така, че периферните кръвни лимфоцити на пациенти с hiv, лекувани със зидовудин, съдържат по- висок брой хромозомни разкъсвания.
związki arsenu wywołują zaburzenia chromosomów i transformacje morfologiczne komórek ssaków w badaniach in vitro i in vivo.
Арсеновите съединения предизвикват хромозомни аберации и морфологични трансформации на клетки от бозайници in vitro и in vivo.
abakawir ma słabą zdolność powodowania uszkodzeń chromosomów w zastosowanych wysokich stężeniach zarówno w testach in vitro jak i in vivo.
Във високи концентрации абакавир има слаб потенциал да предизвика хромозомно увреждане както in vitro, така и in vivo.
kaspofungina nie wykazywała działania genotoksycznego w testach in vitro, a także w przeprowadzonym in vivo teście dotyczącym chromosomów szpiku kostnego myszy.
В in vitro анализи за потенциална генотоксичност, както и в in vivo извършени хромозомни тестове на миши костен мозък не се установява генотоксичност на каспофунгин.
22 3, 125 μg/ ml, wykazał dodatnią aktywność klastogenną (powodował strukturalne aberracje chromosomów).
Бортезомиб е положителен за кластогенна активност (структурни хромозомни аберации) при in vitro проучване за хромозомни аберации с клетки от яйчник на китайски хамстер (СНО) при концентрации от порядъка на 3, 125 μg/ ml, която е най- ниската оценявана концентрация.
sakwinawir nie wywołuje in vivo uszkodzenia chromosomów w teście mikrojądrowym u myszy ani in vitro w ludzkich limfocytach krwi obwodowej oraz nie wywołuje in vitro pierwotnych uszkodzeń dna w teście nieplanowanej syntezy dna.
Саквинавир не индуцира хромозомно увреждане in vivo при микронуклеус тест на мишки или in vitro на човешки лимфоцити от периферна кръв и не индуцира първично увреждане на ДНК in vitro в теста за непланирана ДНК синтеза.
abakawir ma słabą zdolność powodowania uszkodzeń chromosomów w zastosowanych wysokich stężeniach zarówno w testach in vitro jak i in vivo i dlatego potencjalne ryzyko u ludzi musi być rozważone w porównaniu do oczekiwanych korzyści z leczenia.
При високи концентрации абакавир притежава слаб потенциал за увреждане на хромозомите в условия in vitro и in vivo, ето защо при човека трябва да се прецени потенциалния риск спрямо очакваните ползи от лечението.
w jednym badaniu in vitro, dotyczącym limfocytów pobranych od pacjentów leczonych przez długi czas somatropiną, a także dodatkowo wykazującą działanie radiomimetyczne bleomycyną, zaobserwowano wzmożoną łamliwość chromosomów.
30 При едно in vitro проучване върху лимфоцити, взети от пациенти след продължително лечение със соматропин и след добавяне на радиомиметичния лекарствен продукт блеомицин, е наблюдавана повишена хромозомна чупливост.
inny możliwy rodzaj oporności na antybiotyki betalaktamowe może być związany z mutacją chromosomów bakterii, co skutkuje modyfikacją białek wiążących penicylinę (pbp) lub modyfikacją przepuszczalności komórkowej dla betalaktamów.
Друга възможна причина за резистентността към β- лактамните антибиотици могат да бъдат хромозомни бактериални мутации, водещи до промени в пеницилин- свързаните протеини (penicillin binding proteins - pbps) или до промяна на клетъчния пермеабилитет за β- лактами.
adefowir dipiwoksylu wykazywał działanie mutagenne w teście in vitro na mysich komórkach chłoniaka (z aktywacją metaboliczną lub bez), lecz nie powodował uszkodzenia chromosomów in vivo w teście mikrojądrowym w komórkach myszy.
Установена е мутагенност на aдефoвир дипивoкcил при in vitro mouse lymphoma cell теста (с или без метаболитна активация) с мишки.
jeden z metabolitów, tfma (4 - trifluorometyloanilina) powodował in vitro uszkodzenia chromosomów i mutacje punktowe, brak jednak dostatecznych informacji by odnieść te dane do działania in vivo.
Второстепенният метаболит tfma (4- трифлуорометиланилин) предизвиква кластогенност и точкови мутации in vitro, като липсват достатъчно данни дали той може да предизвика този ефект in vivo.
lopinawir z rytonawirem nie działał mutagennie ani nie uszkadzał chromosomów w badaniach z użyciem szeregu testów in vitro i in vivo takich, jak: test bakteryjnej odwrotnej mutacji amesa, test na komórkach mysiego chłoniaka, test mikrojądrowy w komórkach myszy oraz testy aberracji chromosomalnych na limfocytach ludzkich.
За удобство на пациента, за постигане на препоръчваната доза могат да бъдат използвани таблетките kaletra 200/ 50 mg, самостоятелно или в комбинация с таблетките kaletra 100/ 25 mg.