Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mapy epidemiologiczne:
Епидемиологични карти:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
w celu wyjaśnienia tej kwestii zostanie przeprowadzone nowe badanie epidemiologiczne w ramach uzgodnionego planu zarządzania ryzykiem.
За да се отговори на тези опасения, ще бъде проведено ново епидемиологично проучване като част от съгласувания план за овладяване на риска.
w państwach członkowskich lub na ich określonych obszarach zaobserwowano różne sytuacje epidemiologiczne odnośnie do klasycznego pomoru świń.
В държавите членки или в техни области са регистрирани различни епидемиологични ситуации по отношение на класическата чума по свинете.
badanie to wykazało, że ograniczone dane epidemiologiczne oraz dane dotyczące niepożądanych działań leków sygnalizują, iż istnieje zwiększone
Това преразглеждане е завършено през юни 2006 г.
badania epidemiologiczne pokazały, że pacjenci leczeni wenlafaksyną są bardziej obciążeni czynnikami ryzyka samobójstwa, niż pacjenci leczeni ssri.
Епидемиологичните проучвания показват, че лекуваните с венлафаксин пациенти имат повече рискови фактори за суицид, отколкото пациентите на ssri.
badania epidemiologiczne nad długotrwałym stosowaniem hydrochlorotiazydu wykazały, że redukuje on ryzyko śmiertelności i zachorowalności u pacjentów z chorobami serca i naczyń.
Епидемиологичните проучвания показват, че дългосрочното лечение с хидрохлортиазид намалява риска от сърдечно- съдова заболеваемост и от смъртност в резултат на сърдечно - съдови болести.
uwzględniając ryzyko niepowodzenia leczenia oraz biorąc pod uwagę względy epidemiologiczne związane z takim suboptymalnym schematem leczenia, nie można zalecić powyższego dawkowania.
Предвид риска от неуспехи и епидемиологичните опасения, дължащи се на субоптималната схема, този режим на дозиране не може да бъде препоръчан.
badania epidemiologiczne wykazały, że długotrwałe leczenie hydrochlorotiazydem zmniejsza ryzyko zachorowalności i umieralności z powodu chorób układu sercowo- naczyniowego.
41 Епидемиологичните изследвания са показали, че продължителното лечение с хидрохлоротиазид намалява риска от развитие на сърдечно- съдови заболявания и смърт.
dodatkowe informacje epidemiologiczne: wywiady epidemiologiczne, znalezione padłe zwierzęta, dystrybucja wiekowa zwierząt z wynikiem dodatnim, wykryte uszkodzenia itp.
Допълнителна епидемиологична информация: епидемиологични проучвания, намерени мъртви животни, възрастовото разпределение на животните с положителна реакция, установени лезии и др.:
standardowe metody epidemiologiczne wykorzystywane do monitorowania zażywania narkotyków mogą okazać się zbyt czasochłonne, żeby poznać nowe tendencje. dlatego uznano, że należy je uzupełnić bardziej czułymi metodami.
Псилоцибинът и псилоцинът се контролират в международен мащаб на найвисоко ниво, но в някои държави липсват ясни правни разпоредби по отношение на гъбите, съдържащи тези вещества.
dodatkowe informacje epidemiologiczne: wywiady epidemiologiczne, znalezione padłe zwierzęta, dystrybucja wiekowa zwierząt z wynikiem dodatnim, wykryte uszkodzenia itp.:
Допълнителна епидемиологична информация: епидемиологични проучвания, намерени мъртви животни, възрастово разпределение на животните с положителна реакция, установени лезии и др.:
kliniczne, serologiczne (u nieszczepionych zwierząt) i/lub epidemiologiczne świadectwo ujawniło występowanie afrykańskiego pomoru koni w ciągu ostatnich dwóch lat, lub
са открити клинични, серологични (при неваксинирани животни) и/или епидемиологични доказателства за наличие на Африканска чума по конете през последните две години,
podczas gdy przyczyny śmiertelności pozostają nadal niepewne, dochodzenia epidemiologiczne podjęte w irlandii i w zjednoczonym królestwie w 2009 r. sugerują, że wirus oshv-1 μvar odgrywa główną rolę w przypadkach śmiertelności.
Въпреки че причините за смъртността все още не са установени, предвид предприетите епидемиологични изследвания в Ирландия и Обединеното кралство през 2009 г. се предполага, че oshv-1 μvar е основен фактор за смъртността.
aby ocenić rozwój epidemiologiczny choroby u zdziczałych świń i świń w zagrożonych gospodarstwach przydomowych, należało w trybie pilnym ustanowić zharmonizowane czynności nadzorcze i badania epidemiologiczne oparte na laboratoryjnych badaniach serologicznych i wirusologicznych na obecność wirusa klasycznego pomoru świń u świń domowych i zdziczałych na określonych obszarach wysokiego ryzyka otaczających zakażony obszar na terytorium Łotwy, białorusi oraz litwy.
За да се оцени епидемиологичното развитие на болестта при дивите свине и свинете в дворните стопанства, изложени на риск, беше необходимо спешно да се установят хармонизирани надзорни дейности и епидемиологични проучвания, основани на серологични и вирусологични лабораторни изследвания за вируса на класическата чума по свинете при домашните и дивите свине в определени високорискови зони в близост до заразената зона в Латвия, Беларус и Литва.
jeżeli zaistnieją podstawy epidemiologiczne lub kliniczne, to służby medyczne (zakładowe) zapewniają, aby osobom stanowiącym możliwe źródło zakażenia wydano zakaz pracy lub kontaktu ze świeżym mięsem, mięsem drobiowym lub produktami mięsnymi.
Когато е оправдано поради епидемиологични или клинични основания, медицинската служба (свързана с предприятието) гарантира, че на лицата, които са възможен източник на зараза, е забранено да работят или манипулират с прясно месо, птиче месо или месни продукти.