Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przedstawienie wyników osiągniętych w przeszłości
Представяне на резултатите от минали периоди
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
c) pozostałych osiągniętych powiązanych dochodów.
в) всички други приходи, събрани в тази връзка.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
metoda obliczania wyników osiągniętych w przeszłości
Методика за изчисляване на резултатите от минали периоди
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
przedstawienie informacji o wynikach osiĄgniĘtych w przeszŁoŚci
ПРЕДСТАВЯНЕ НА ДАННИТЕ ЗА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ МИНАЛИ ПЕРИОДИ
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
świadome pozytywnych wyników osiągniętych dotychczas w realizacji emep,
отчитайки положителните резултати, постигнати досега при прилагането на ЕМЕП,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
w związku z tym, problememstajesięrozliczenie z osiągniętych wynikówi wpływu19.
Поради липсата на ясни цели и данни от мониторинга е трудно да бъде направена оценка.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rada z zadowoleniem odniosła się do postępów osiągniętych w wielu kluczowych dziedzinach.
Съветът приветства постигнатия напредък в редица ключови области.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
budżet administracyjny jest finansowany ze składek członków oraz z pozostałych osiągniętych powiązanych dochodów.
Административният бюджет се финансира от вноските на членовете и всички други приходи, събрани в тази връзка.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do oceny postępów osiągniętych w zakresie celu ogólnego stosuje się następujące wskaźniki efektywności:
Показателите за изпълнението, служещи за оценяване на напредъка в постигането на тази основна цел, са:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rozjemcy składają sprawozdanie komisji na temat dokonanych przez siebie ustaleń i osiągniętych wyników.
Помирителите докладват на Комисията за направените заключения и за всички постигнати резултати.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
grupa niezależnych ekspertów dokona na potrzeby komisji oceny postępów osiągniętych w początkowej fazie działań.
Група от независими експерти осъществява, за нуждите на Комисията, оценка на постигнатия напредък през първоначалния период.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jak wspomniano powyżej, pogorszenie koniunktury gospodarczej uniemożliwiło przedsiębiorstwom transportowym ustabilizowanie osiągniętych poziomów rozwoju transportu intermodalnego.
Както се споменава по-горе, икономическата криза попречи на предприятията за тежкотоварни превози да стабилизират постигнатите равнища на интермодален транспорт.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
w październiku 2006 r. partnerzy spotkali się na koń-cowym seminarium, aby dokonać oceny osiągniętych rezultatów.
Създадено беше и лого, за да могат ресторантьорите и хотелиерите да се идентифицират като членове на мрежата.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odsetek ważnych etapów planu działania w zakresie syntezy jądrowej ustalonych na lata 2014–2018 osiągniętych przez program euratom.
Дял на изпълнените от програмата на Евратом междинни етапи по пътната карта за термоядрен синтез, определени за периода 2014—2018 г.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dokument zawierający kluczowe informacje dla inwestorów nie zawiera żadnych informacji o wynikach osiągniętych w bieżącym roku kalendarzowym.
Документът с ключова информация за инвеститорите не трябва да съдържа данни за резултатите от минали периоди за която и да е част от текущата календарна година.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja regularnie informuje parlament europejski i radę o postępach w negocjacjach prowadzonych w icao i przedkłada im pełne sprawozdanie z wyników osiągniętych podczas 38. sesji zgromadzenia icao.
Комисията редовно информира Европейския парламент и Съвета относно напредъка на преговорите в ИКАО и редовно им представя пълен доклад относно постигнатите на 38-ото заседание на Събранието на ИКАО резултати.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
w odpowiedzi na prośby, przyczynianie się do wprowadzania w życie porozumień międzynarodowych osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku nieprzestrzegania warunków tych porozumień;
да допринася, когато това бъде поискано, за изпълнението на постигнатите между страните международни споразумения и да влиза в дипломатически диалог с тези страни при неспазване на условията на посочените споразумения;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie mogą zezwolić na stosowanie metod statystycznych lub matematycznych, w przypadku gdy można oczekiwać, że wyniki osiągnięte przy zastosowaniu tych metod będą zbliżone do wyników osiągniętych przy przeprowadzaniu obliczeń indywidualnych.
Държавите-членки могат да разрешават използването на статистически или математически методи, когато се предполага, че те ще дадат приблизително същите резултати, както изчисляването поотделно.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
informacje o wynikach osiągniętych w przeszłości przez ucits są podawane w postaci wykresu słupkowego obejmującego wyniki ucits za 10 poprzednich lat.
Информацията относно резултатите от минали периоди на ПКИПЦК се представя в стълбовидна диаграма, която обхваща резултатите на ПКИПЦК за последните 10 години.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
każde takie obwieszczenie będzie przekazało, bezpośrednio lub poprzez odesłanie do odrębnego raportu, wystarczająco szczegółowe informacje o stwierdzeniach i wnioskach osiągniętych w odniesieniu do wszystkich aspektów faktycznych i prawnych uznanych za istotne przez władze prowadzące dochodzenie.
Всяко такова съобщение достатъчно подробно представя или по друг начин осигурява в отделен доклад постигнатите резултати и заключения по всички фактически и правни въпроси, считани от разследващите власти за съществени.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: