Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przyłączając się do tego białka, marawirok uniemożliwia wirusowi przedostanie się do komórek.
Като се свързва с протеина, маравирок предотвратява навлизането на вируса в клетките.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wdychanie powstałego aerozolu powoduje przedostanie się leku ventavis do płuc, gdzie może on najskuteczniej działać w tętnicy między sercem a płucami.
Вдишването на мъглата довежда ventavis до белите дробове, където той действа най- ефикасно в артерията между сърцето и белите дробове.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
marawirok wiąże się wybiórczo z ludzkim receptorem dla chemokin ccr5, przez co uniemożliwia przedostanie się ccr5- tropowych wirusów hiv- 1do wnętrza komórki.
Маравирок се свързва селективно към човешкия хемокинен рецептор ccr5, предотвратявайки навлизането на ccr5- тропния ХИВ- 1 в клетките.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
przed podaniem preparatu beromun kończynę izoluje się: gdy pacjent pozostaje w znieczuleniu ogólnym, w górnej części kończyny zakłada się ciasną opaskę, aby odciąć dopływ krwi do niej i uniemożliwić przedostanie się leku do pozostałej części organizmu.
Преди употребата на beromun крайникът се изолира: докато пациентът е под въздействието на обща упойка, стегнат турникет се поставя върху горната част на крайника за изолиране на кръвния поток и предотвратяване на възможността лекарството да достигне в останалата част на тялото.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
jeżeli maszyna jest wyposażona w kabinę, musi ona być zaprojektowana, wykonana i wyposażona w taki sposób, aby zapewnić kierowcy dobre warunki pracy i ochronić go przed wszelkimi ewentualnymi zagrożeniami (np. nieodpowiednie ogrzewanie i wentylacja, niedostateczna widoczność, nadmierny hałas i drgania, spadające przedmioty, przedostanie się ciał obcych, wywrócenie się itp.).
В случаите, в които машината е оборудвана с кабина, същата задължително се проектира, конструира и/или оборудва така, че да осигурява на машиниста добри условия за работа и защита срещу всякакви евентуални опасности и рискове (например неподходящо отопление и вентилация, несъобразена с условията за работа видимост, наднормени шум и вибрации, падащи предмети, проникващи в кабината предмети, преобръщане и др.).
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: