Results for wcześniejszą translation from Polish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Bulgarian

Info

Polish

wcześniejszą

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Bulgarian

Info

Polish

data ta może być datą wcześniejszą od daty decyzji.

Bulgarian

Датата може да е предходна спрямо тази на издаване на решението.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

brakiem kar za wcześniejszą całkowitą lub częściową spłatę.

Bulgarian

липса на санкции за предсрочно цялостно или частично изплащане.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sytuacja przedsiębiorstw pogorszyła się w porównaniu z sytuacją wcześniejszą.

Bulgarian

Положението на предприятията било по-небла-гоприятно в сравнение с това, в което са се намирали по-рано.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

osiągnięcie wieku uprawniającego do emerytury lub przejście na wcześniejszą emeryturę

Bulgarian

Достигане на възрастта, в която имате право на пенсия за старост или ранно пенсиониране

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wreszcie zastosowane podwyższenie jest nieproporcjonalne w porównaniu z wcześniejszą praktyką komisji.

Bulgarian

Накрая приложеното увеличение било несъразмерно в сравнение с по-ранната практика на Комисията.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże orzekając w ten sposób sąd pierwszej instancji postępował jedynie zgodnie z wcześniejszą linią orzeczniczą.

Bulgarian

При все това произнасяйки се по този начин, Първоинстанционният съд просто се е ограничил до следване на предходната тенденция в съдебната практика.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli przestajesz pracować z powodu osiągnięcia wieku uprawniającego do emerytury lub przejścia na wcześniejszą emeryturę pod warunkiem, że:

Bulgarian

Ако спрете да работите, тъй като сте достигнали възрастта, в която имате право на пенсия за старост или на ранно пенсиониране, при условие че:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w badaniach tych dzieci otrzymywały albo obecną, stabilną podczas przechowywania w lodówce formułę, albo wcześniejszą formułę szczepionki proquad.

Bulgarian

В тези изпитвания децата получават или настоящата, стабилна в хладилник форма, или по- ранна форма на proquad.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

pacjenci, którzy przerwali wcześniejszą terapię pegylowanym interferonem alfa 2b z rybawiryną z powodu toksycznego wpływu na układ krwiotwórczy byli wyłączeni z rekrutacji do badania.

Bulgarian

Пациентите, които са се оттеглили от предшестващата терапия с пегилиран интерферон алфа - 2b/ рибавирин поради хематологични токсични ефекти, не са били включени в това проучване.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

za wcześniejszą zgodą pisemną strony dostarczającej niejawną informację na mocy umowy strona otrzymująca może upowszechniać taką niejawną informację w szerszym zakresie, niż dozwolono w ustępie 4.

Bulgarian

С предварителното съгласие в писмена форма на страната, предоставяща неразкрита информация по споразумението, получаващата страна може да разпространява подобна неразкрита информация по-широко, отколкото се позволява в параграф 4.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku gdy jedna z umawiających się stron wnioskuje o wykorzystanie takich informacji do innych celów, występuje o wcześniejszą zgodę pisemną do organu, który dostarczył informacji.

Bulgarian

Когато една от договарящите страни поиска да използва тази информация за други цели, тя трябва да поиска предварителното писмено съгласие на органа, който е предоставил информацията.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

strona współpracuje w opracowywaniu procedur występowania o wcześniejszą zgodę pisemną i otrzymywania zgody na takie szersze upowszechnienie oraz każda strona udziela takiego pozwolenia w zakresie dozwolonym jej krajowymi politykami, przepisami ustawowymi i wykonawczymi.

Bulgarian

Страната сътрудничи при разработването на процедури за искане и получаване на предварително писмено съгласие за подобно по-широко разпространение и всяка страна дава подобно одобрение в степента, позволена от нейната вътрешна политика, подзаконови и законови разпоредби.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy rozwijać innowacyjne i istniejące metody, technologie i narzędzia w dążeniu do znaczącej poprawy w leczeniu chorób poprzez wcześniejszą i dokładniejszą diagnostykę i prognostykę oraz umożliwienie zastosowania dostępnej, lepiej dostosowanej do pacjenta metody leczenia.

Bulgarian

Ще бъдат разработени новаторски и съществуващи методи, технологии и инструменти с цел значително подобряване на резултатите в борбата с болестите посредством по-ранни и по-точни диагнози и прогнози и достъпно лечение, отчитащо потребностите на пациентите.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie mogą wyznaczyć wcześniejszą datę niż 15 września, pod warunkiem że jest ona późniejsza niż 30 czerwca oraz że uwzględniają one w należytym stopniu, w stosownych przypadkach, stosowanie wyłączeń przewidzianych w art. 85u.

Bulgarian

Държавите-членки могат да определят по-ранна дата от 15 септември, при условие че датата е след 30 юни и че вземат надлежно предвид, когато е приложимо, прилагането на изключенията, предвидени в член 85ф.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejsza konwencja przestanie być skuteczna w stosunku do wymienionego terytorium z datą, gdy umawiająca się strona przestaje być odpowiedzialna za stosunki międzynarodowe tego terytorium lub z taką wcześniejszą datą, jaka może być notyfikowana sekretarzowi generalnemu, zgodnie z procedurą artykułu 15.

Bulgarian

Тази конвенция престава да бъде приложима за посочена територия от датата, на която Договарящата страна престане да отговаря за международните отношения на тази територия, или от всяка по-ранна дата, за която Генералният секретар е уведомен съгласно процедурата по член 15.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a zatem nawet przy założeniu, że prawa wcześniejsze do nazwy domeny można potraktować jak wcześniejszą krajową rejestrację, i tak nie jest zadaniem sądu wypowiadanie się w kwestii konfliktu między wcześniejszym znakiem towarowym a wcześniejszymi prawami do nazwy domeny, ponieważ konflikt taki nie leży w zakresie kompetencji sądu.

Bulgarian

Така, ако се приеме, че по-ранните права върху имена на домейни могат да се приравнят на по-ранна национална регистрация, във всички случаи Първоинстанционният съд не може да се произнася по конфликт между по-ранна национална марка и по-ранни права върху имена на домейни, тъй като такъв конфликт не попада в неговата компетентност.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

preparat cialis jest przeciwwskazany u pacjentów, którzy utracili wzrok w jednym oku w wyniku nietętniczej przedniej niedokrwiennej neuropatii nerwu wzrokowego (ang. non- arteritic anterior ischemic optic neuropathy, naion) niezależnie od tego, czy miało to związek, czy nie miało związku z wcześniejszą ekspozycją na inhibitor pde5 (patrz punkt 4. 4).

Bulgarian

cialis е противопоказан при пациенти със загуба на зрението на едното око, в резултат на не- артериална антериорна исхемична очна невропатия (naion), независимо от това, дали този епизод е свързан или не с предишна употреба на pde5 инхибитор (Вж точка 4. 4).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,492,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK