Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atbalsts, kas esot sniegts saskaņā ar apstiprinātām atbalsta shēmām
podpory, které údajně spadají pod schválené režimy podpor
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
turklāt vācija apgalvoja, ka daudzi atbalsta pasākumi veikti saskaņā ar apstiprinātām atbalsta shēmām.
německo kromě toho tvrdilo, že řada opatření podpory byla poskytnuta podle schválených režimů podpor.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
vācijas marku apmērā, kurus izsniedza valsts bankas, pamatojoties uz apstiprinātām atbalsta shēmām (16.
dem, které byly poskytnuty státními bankami na základě schválených režimů podpor (opatření 16 a 17).
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
[3] trešās valstis, kas pārtikas ražošanā izmanto tikai izejvielas no citām apstiprinātām trešām valstīm.
[3] tretie krajiny využívajúce výlučne suroviny z iných tretích krajín schválených pre produkciu potravín.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
punktu, kā arī atbalsts eiropas savienības līdzfinansēto pētniecības projektu ietvaros, atbalsts vispārējām mācībām vai energotaupības pasākumiem saskaņā ar apstiprinātām shēmām.
2 smlouvy o es, podpory v rámci výzkumných projektů spolufinancovaných evropskou unií, podpory pro všeobecná vzdělávací opatření nebo opatření na úsporu energie v rámci schválených úprav.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
komisijas rīcībā esošie dati nebija pietiekami, lai izlemtu, vai šie pasākumi atbilda apstiprinātām atbalsta shēmām, saskaņā ar kurām tie esot veikti.
komise nemohla na základě předložených údajů rozhodnout, zda tato opatření byla v souladu se schválenými režimy podpor, podle kterých byla údajně poskytnuta.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
vienlaicīgi vācija tika aicināta sniegt pietiekamu informāciju, lai varētu konstatēt, vai daži atbalsta pasākumi atbilst apstiprinātām atbalsta shēmām, saskaņā ar kurām it kā tika sniegts atbalsts.
istočasno je bila nemčija pozvana, naj predloži zadostne podatke, da bo mogoče ugotoviti, ali so nekateri ukrepi pomoči v skladu z odobrenimi programi pomoči, po katerih so bili domnevno dodeljeni.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kaut arī šis lēmums attiecas uz 80% galvojumiem, kas tiek izsniegti saskaņā ar apstiprinātām atbalsta shēmām, pēc komisijas domām, to var analoģiski attiecināt uz šo gadījumu.
i když se toto rozhodnutí týká také osmdesátiprocentních záruk poskytnutých v rámci schválených režimů podpor, je podle názoru komise vhodné použít zde toto pravidlo analogicky.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tā kā komisija nopietni apšaubīja, ka šie atbalsta pasākumi atbilst apstiprinātām atbalsta shēmām, saskaņā ar kurām tie esot sniegti, izmantojot rīkojumu sniegt informāciju, tā uzaicināja vāciju saskaņā ar 1999.
ker komisija resno dvomi, da so ti ukrepi pomoči v skladu z odobrenimi programi pomoči, v okviru katerih naj bi bili dodeljeni, je od nemčije s pomočjo uredbe o predložitvi podatkov v skladu s členom 10(3) uredbe sveta (es) št.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
pārējie finanšu pasākumi uzņēmuma kahla ii labā, uz kuriem neattiecas privāta investora izmantots tirgus ekonomikas princips, saskaņā ar vācijas sniegto informāciju netika pamatoti ne ar apstiprinātām atbalsta shēmām, ne arī ir uzskatāmi par de minimis atbalstu.
na ostatní finanční opatření ve prospěch podniku kahla ii, která by nespadala pod zásadu soukromého investora v tržním hospodářství, je třeba podle německa pohlížet buď jako na opatření, na která se vztahují schválené režimy podpor, nebo jako na podpory de minimis.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
janvāra lēmums 2005/64/ek, ar ko īsteno padomes direktīvu 92/65/eek par kaķu, suņu un balto sesku ievešanas nosacījumiem, ko izvirza apstiprinātām iestādēm, institūtiem vai centriem [7].
januára 2005, ktorým sa vykonáva smernica rady 92/65/ehs, pokiaľ ide o dovozné podmienky vzťahujúce sa na mačky, psov a fretky určené pre schválené zariadenia, inštitúty a strediská [7], sa má začleniť do dohody.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality: