Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las autoridades españolas no han aportado elementos que contradigan esta conclusión.
las autoridades españolas no han aportado elementos que contradigan esta conclusión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.
as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades españolas no han respondido a las preguntas de la comisión sobre las circunstancias de este aval.
las autoridades españolas no han respondido a las preguntas de la comisión sobre las circunstancias de este aval.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) segundo as autoridades portuguesas, o ivv desenvolve dois tipos de actividade:
(9) segundo as autoridades portuguesas, o ivv desenvolve dois tipos de actividade:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades españolas consideran que el crédito del icf debe considerarse teniendo presente la reestructuración en curso del grupo.
las autoridades españolas consideran que el crédito del icf debe considerarse teniendo presente la reestructuración en curso del grupo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.
(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(48) o montante a pagar é estabelecido anualmente pelas autoridades competentes do ministério da agricultura.
(48) o montante a pagar é estabelecido anualmente pelas autoridades competentes do ministério da agricultura.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades españolas no han facilitado información en respuesta a las peticiones de la comisión en cuanto a la naturaleza y justificación de estas medidas.
las autoridades españolas no han facilitado información en respuesta a las peticiones de la comisión en cuanto a la naturaleza y justificación de estas medidas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as mesmas autoridades precisam que, por essa razão, nem o ivv nem os agentes económicos tiveram de contribuir para o financiamento dessas acções.
as mesmas autoridades precisam que, por essa razão, nem o ivv nem os agentes económicos tiveram de contribuir para o financiamento dessas acções.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.
a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.
(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(123) as autoridades portuguesas sublinharam que o critério do acesso aos serviços de formação organizados por todos os profissionais potencialmente interessados se encontra plenamente satisfeito.
(123) as autoridades portuguesas sublinharam que o critério do acesso aos serviços de formação organizados por todos os profissionais potencialmente interessados se encontra plenamente satisfeito.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as autoridades portuguesas alegam que as empresas privadas têm ao seu dispor um conjunto de normas legais que lhes permitem obter um resultado final substancialmente idêntico em termos de vantagens fiscais, pelo que não existiria qualquer discriminação entre as empresas públicas e as privadas.
as autoridades portuguesas alegam que as empresas privadas têm ao seu dispor um conjunto de normas legais que lhes permitem obter um resultado final substancialmente idêntico em termos de vantagens fiscais, pelo que não existiria qualquer discriminação entre as empresas públicas e as privadas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- por lo que se refiere al riesgo asumido por el icf, las autoridades españolas han declarado que el principal aval del crédito es una hipoteca de primer grado sobre una propiedad inmobiliaria valorada en unos 70 millones de euros.
- por lo que se refiere al riesgo asumido por el icf, las autoridades españolas han declarado que el principal aval del crédito es una hipoteca de primer grado sobre una propiedad inmobiliaria valorada en unos 70 millones de euros.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as mesmas autoridades asseguram que o financiamento do apoio concedido à promoção dos produtos vínicos, quer no mercado português quer no dos outros estados-membros e terceiros, provém exclusivamente das receitas da taxa cobrada sobre os produtos nacionais.
as mesmas autoridades asseguram que o financiamento do apoio concedido à promoção dos produtos vínicos, quer no mercado português quer no dos outros estados-membros e terceiros, provém exclusivamente das receitas da taxa cobrada sobre os produtos nacionais.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
29. as autoridades portuguesas alegam que o auxílio terá um efeito limitado sobre as condições comerciais na ue, nomeadamente porque:-o montante do auxílio é relativamente reduzido e corresponde apenas a 3,90% do investimento elegível,
cílem podpory je pokrýt část nákladů společnosti djebel na získání podílu ve společnosti rash – administração de hotéis de turismo, lda – bratzilská společnost, jejímž jediným majetkem je hotel rio atlântico nacházející se v riu de janeiru v brazílii.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: