Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) wykonanie poprzez bezpośrednią robociznę;
c) přímých zakázek;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
podróż najbardziej bezpośrednią i ekonomiczną drogą,
cesta po nejpřímější a nejhospodárnější trase;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
- sprzedaż bezpośrednią określoną w tiret pierwszym,
- přímé prodeje uvedené v první odrážce,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
zakwaszenie oceanów jest bezpośrednią konsekwencją emisji co do
acidifikace oceánů je přímým důsledkem emisí co do ovzduší. oceány
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komunikaty w odniesieniu do podziału między dostawy a sprzedaż bezpośrednią
sdělení o rozdělení na dodávky a přímý prodej
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a) kontrolę bezpośrednią przeprowadza się co najmniej w odniesieniu do:
a) fyzické kontroly provedou nejméně u:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
bezpośrednią lub pośrednią realizację przez komisję w sposób scentralizowany; oraz
přímé nebo nepřímé provádění komisí na ústřední úrovni a
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
przedstawiciele ci nie są zaangażowani w bezpośrednią sprzedaż lub świadczenie usług oraz
tito zástupci nejsou zapojeni do přímého prodeje nebo poskytování služeb, a nedostávají odměnu ze zdrojů v hostitelské zemi;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
f) obie znajdują się pod bezpośrednią lub pośrednią kontrolą trzeciej osoby;
f) jež obě přímo nebo nepřímo kontroluje třetí osoba;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
przeprowadzono kontrolę bezpośrednią refundacji wywozowych przewidzianą w art. 4 niniejszego rozporządzenia;
byla provedena fyzická kontrola vývozních náhrad podle článku 4 tohoto nařízení;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sekcja 1: odniesienia dotyczĄce obliczeŃ emisji zwiĄzanych z bezpoŚredniĄ zmianĄ uŻytkowania gruntÓw
oddÍl 1: reference pro vÝpoČet emisÍ z pŘÍmÝch zmĚn ve vyuŽÍvÁnÍ pŮdy
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
b) ustanowić bezpośrednią współpracę między organami upoważnionymi do celów takiej koordynacji;
b) vytvořily přímou spolupráci mezi orgány zmocněnými pro účely této koordinace;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
w przedmiotowej sprawie państwo sprawowało w sposób ciągły kontrolę pośrednią lub bezpośrednią nad odnośnymi środkami.
v daném případě vykonával stát v každém okamžiku přímou nebo nepřímou kontrolu nad dotyčnými prostředky.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dane referencyjne nie mogą zawierać żadnych danych, które umożliwią bezpośrednią identyfikację osoby, której dane dotyczą.
referenční údaje nesmějí obsahovat žádné údaje, podle kterých lze subjekt údajů přímo identifikovat.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
h) "obrót" oznacza dostawy mleka albo sprzedaż bezpośrednią mleka lub innych przetworów mlecznych;
h) "uváděním na trh" dodávky mléka nebo přímý prodej mléka nebo jiných mléčných výrobků;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(8) rozporządzenie (ewg) nr 3950/92 przewidywało rozróżnienie między dostawami a sprzedażą bezpośrednią.
(8) nařízení (ehs) č. 3950/92 stanovilo rozlišení mezi dodávkami a přímým prodejem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) "rozporządzenie (ewg) nr 386/90", jeżeli urząd celny wywozu przeprowadził kontrolę bezpośrednią;
a) "nařízení (ehs) č. 386/90", pokud vývozní celní úřad provedl fyzickou kontrolu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting