Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
data pierwszego comiesięcznego badania: _____________________________
datum prvního měsíčního testu:............................................................
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
data pierwszego comiesięcznego testu ciążowego:
datum prvního měsíčního testu:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
a) przez okres trzech miesięcy do comiesięcznego świadczenia równego wysokości jego wynagrodzenia podstawowego;
a) po dobu tří měsíců na měsíční příspěvek rovnající se jeho základnímu platu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
rozporządzenie tymczasowe nie wymaga od producentów wspólnoty albo innych zainteresowanych stron comiesięcznego dostarczenia danych odnośnie do danego okresu.
základní nařízení nevyžaduje, aby výrobci ve společenství nebo jiné zúčastněné strany poskytovaly údaje pro posuzované období za jednotlivé měsíce.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
konferencja przewodniczących komisji rozpatruje wnioski dotyczące sprawozdań z własnej inicjatywy i wnioski o zastosowanie art. 50 podczas comiesięcznego posiedzenia.
konference předsedů výborů projednává žádosti o udělení svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu a o použití článku 50 na své měsíční schůzi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przekazywanie komisji comiesięcznego sprawozdania dotyczącego postępów programu monitorowania tse oraz poniesionych kosztów; sprawozdanie jest przekazywane najpóźniej cztery tygodnie po zakończeniu każdego miesiąca.
zaslání zprávy komisi o pokroku v programu monitorování tse a zaplacených nákladech se zašle každý měsíc; zpráva se odešle nejpozději čtyři týdny po konci každého měsíce.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
rozporządzenie (ewg) nr 210/69 nadal ma zastosowanie do comiesięcznego przekazywania danych dotyczących okresu przed stosowaniem niniejszego rozporządzenia.
nařízení (ehs) č. 210/96 se nadále použije na měsíční sdělení údajů týkajících se období, v němž se toto nařízení ještě nepoužívalo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) przez okres zróżnicowany w zależności od wieku oraz długości służby zgodnie z tabelą zawartą w ust. 3, do comiesięcznego świadczenia w wysokości:
b) po dobu lišící se v závislosti na jeho věku a trvání služebního poměru, v souladu s tabulkou uvedenou v odstavci 3, na měsíční příspěvek rovnající se:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
rozporządzenie (ewg) nr 210/69 nadal ma zastosowanie do comiesięcznego przekazywania danych dotyczących okresu przed stosowaniem niniejszego rozporządzenia.artykuł 13
odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
jeżeli przeoczy się podanie jednej dawki i odstęp między kolejnymi podaniami przekroczy miesiąc, należy bezzwłocznie podać preparat i ponownie powrócić do comiesięcznego stosowania preparatu, co pozwoli na zminimalizowanie możliwości rozwoju dorosłych postaci dirofilaria immitis.
pokud je dávka vynechána a měsíční interval mezi dávkami je překročen, potom okamžitá aplikace přípravku a návrat k měsíčnímu podávání bude minimalizovat možnost vývoje dospělých dirofilárií.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
byli urzędnicy, których okres służby został zakończony na mocy art. 1, są uprawnieni do comiesięcznego świadczenia ustalonego jako wartość procentowa ostatniego wynagrodzenia podstawowego otrzymywanego stosownie do wieku i stażu pracy w chwili odejścia zgodnie z tabelą umieszczoną w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
bývalý úředník, jehož služební poměr skončil podle článku 1, má nárok na měsíční příspěvek stanovený procentní sazbou z posledního základního platu; tato procentní sazba závisí na věku a délce trvání služebního poměru úředníka v okamžiku odchodu podle tabulky v příloze tohoto nařízení.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
byli urzędnicy i pracownicy personelu tymczasowego grup politycznych, których okres służby został zakończony na mocy art. 1, są uprawnieni do comiesięcznego świadczenia ustalonego jako wartość procentowa ostatniego wynagrodzenia podstawowego otrzymywanego stosownie do wieku i stażu pracy w chwili odejścia zgodnie z tabelą w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
bývalý úředník nebo dočasný zaměstnanec, jehož služební poměr skončil podle článku 1, má nárok na měsíční příspěvek stanovený procentní sazbou z posledního základního platu; tato procentní sazba závisí na věku a délce trvání služebního poměru úředníka nebo dočasného zaměstnance v okamžiku odchodu podle tabulky v příloze tohoto nařízení.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) w odniesieniu do programów, o których mowa w art. 13–15, przesłania do komisji comiesięcznego sprawozdania dotyczącego postępów w realizacji programu monitorowania tse oraz kosztów poniesionych przez dane państwo członkowskie; sprawozdanie to musi być przekazane w ciągu czterech tygodni od zakończenia miesiąca objętego sprawozdaniem;
e) v případě programů uvedených v článcích 13 až 15 zasílání zprávy o průběhu programu sledování tse a nákladech, které zaplatil členský stát, každý měsíc komisi; tato zpráva musí být odeslána do čtyř týdnů následujících po konci měsíce, k němuž se zpráva vztahuje;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: