Results for dawać translation from Polish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

dawać

Czech

dát

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

restauracja przestała dawać zyski…

Czech

restaurace už nic nevynášela…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

dawać gwarancje ich należytej realizacji,

Czech

poskytovat nějakou záruku účinného provádění,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

powinniśmy dawać dobry przykład innym instytucjom.

Czech

měli bychom jít ostatním institucím příkladem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

komisja musi dawać dobry przykład w tej dziedzinie.

Czech

komise musí jít v této oblasti příkladem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

system musi dawać stabilne i możliwe do odtworzenia rezultaty.

Czech

systém musí poskytovat stabilní a reprodukovatelné výsledky.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

wskaźniki powinny dawać miarę postępu dokonanego w tej dziedzinie.

Czech

ukazatele by měly měřit pokrok, jehož se v této oblasti dosáhlo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

nie była pomyślana, by dawać pieniądze biedniejszym regionom dla zrekompensowania im liberalizacji.

Czech

takové bylo politické ustanovení návrhu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

finansowanie niektórych dodatkowych środków ochrony nie powinno dawać podstawy do zakłócania konkurencji.

Czech

financování některých dalších bezpečnostních opatření by nemělo vést k narušení hospodářské soutěže.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

krajowe plany kontroli powinny dawać wyczerpujący przegląd struktury i zadań właściwych organów.

Czech

vnitrostátní plány kontrol by měly poskytovat celkový přehled struktury a úkolů příslušných orgánů.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

w drodze odstępstwa od ust. 3 państwa członkowskie mogą dawać producentom możliwość wybrania systemu uproszczonego.

Czech

odchylně od odstavce 3 může členský stát poskytnout producentovi možnost zvolit si zjednodušený režim.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

- dawać pierwszeństwo nowo zakładanym firmom oraz wspierać przedsiębiorczość poprzez przepisy podatkowe i administracyjne;

Czech

- dávat prioritu na vytvoření podniků a podporování podnikatelského ducha při reformování administrativních a daňových ustanovení;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

kandydaci muszą być członkami krajowego organu odpowiedzialnego za audyt w państwie członkowskim oraz dawać rękojmię bezpieczeństwa i niezależności.

Czech

kandidáti musí být členy vnitrostátní auditní instituce v členském státě a poskytovat odpovídající záruky bezpečnosti a nezávislosti.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

wyżej wymieniony okres musi dawać wystarczające gwarancje zdrowia; okres jednego roku można uznać za zadowalający;

Czech

vzhledem k tomu, že uvedená doba musí poskytovat dostatečné veterinární záruky; že období jednoho roku se považuje za dostatečné;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

kontrole te muszą dawać wystarczającą pewność, że przyznane dofinansowanie jest wykorzystywane zgodnie z przeznaczeniem i mającymi zastosowanie przepisami unijnymi.

Czech

tyto kontroly musí poskytovat dostatečné záruky, že udělené granty jsou využívány tak, jak bylo zamýšleno, a v souladu s platnými pravidly unie.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

komisji są prawidłowe, oraz aby dawać tym samym racjonalne zapewnienie, że transakcje będące ich podstawą są zgodne z prawem i prawidłowe.

Czech

) a fungoval účinně, a poskytl tak přiměřenou jistotu, že výkazy výdajů předložené komisi jsou správné, a tudíž i přiměřenou jistotu, že související transakce jsou legální a řádné.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

wielkość i położenie geograficzne strefy kontynentalnej muszą dawać możliwość ograniczenia do minimum możliwości ponownego skażenia, np. przez migrujące ryby;

Czech

velikost a zeměpisná situace kontinentální oblasti musí být takové, aby možnosti opětovné kontaminace, např. migrací ryb, byly omezeny na minimum.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

regulacje wspólnoty dotyczące, w szczególności, pryszczycy i pomoru świń, powinny dawać możliwość znalezienia wspólnych i kompleksowych rozwiązań wszystkich tych problemów;

Czech

vzhledem k tomu, že předpisy společenství týkající se zejména slintavky a kulhavky a moru prasat umožňují nalézt společné a úplné řešení všech těchto otázek;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

(4) wykaz produktów kwalifikujących się do pomocy musi dawać pierwszeństwo niektórym podstawowym przetworom mlecznym, których spożycie jest istotne dla równowagi rynku.

Czech

(4) seznam mléčných výrobků způsobilých pro podporu musí být vypracován tak, aby upřednostňoval některé základní mléčné výrobky, jejichž spotřeba má pro rovnováhu trhu zásadní význam.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

prowincja wskazuje ponadto na bodźce, jakie inwestycja będzie dawać rolnikom mającym problemy z tradycyjnymi, lokalnie uprawianymi roślinami, takimi jak ziemniaki skrobiowe.

Czech

provincie dále poukazuje na to, jakou stimulací bude investice pro zemědělce, kteří mají potíže s tradičními, lokálně pěstovanými plodinami, jako jsou brambory k výrobě škrobu.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,719,933,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK