Results for kolano translation from Polish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

kolano

Czech

koleno

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

kolano iksowate

Czech

genua valga

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

6401 91 | - -zakrywające kolano: |

Czech

6401 91 | - -zakrývajúca koleno: |

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

95% ci re- model (kolano)

Czech

95% interval spolehlivosti re- model (koleno)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

ex64019900 | - - - inne niż zakrywające kolano |

Czech

ex64019900 | - - - iné ako zakrývajúce koleno |

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

liczba incydentów większych krwawień n (%) re- model (kolano)

Czech

počet léčených pacientů (n) počet vkp (%)

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

6401 92 10 | - - -pozostałe obuwie zakrywające kolano z cholewkami z gumy |

Czech

6401 91 10 | - - -ostatná obuv zakrývajúca koleno so zvrškom z kaučuku |

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

leczenie otrzymywało łącznie odpowiednio 2076 pacjentów (kolano) i 3494 pacjentów (biodro).

Czech

celkový počet léčených pacientů byl 2076 (koleno), respektive 3494 (kyčel).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

6401 92 90 | - - -pozostałe obuwie zakrywające kolano z cholewkami z tworzyw sztucznych |

Czech

6401 91 90 | - - -ostatná obuv zakrývajúca koleno so zvrškom z plastov |

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

najbardziej powszechną oznaką jest nawracający ból jednego lub kilku stawów, któremu może towarzyszyć opuchlizna, najbardziej narażone są stawy podporowe, np kolano.

Czech

nejběžnějším příznakem je přerušovaná bolest jednoho nebo několika kloubů sotokem nebo bez něho; nejčastěji jsou postiženy velké klouby, na kterých spočívá hmotnost těla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(2) w swoim orzeczeniu dotyczącym połączonych spraw c-260/00-c-263/00 [4] w odniesieniu do klasyfikacji opasek elastycznych na kolano i innych bandaży trybunał sprawiedliwości wspólnot europejskich określił kryteria rozróżnienia zwykłych rodzajów bandaży do ogólnego użytku i rodzajów stworzonych do pełnienia specjalnych funkcji medycznych, które następnie mają być klasyfikowane w pozycji 9021 nomenklatury scalonej.

Czech

(2) soudní dvůr evropských společenství ve svém rozsudku ve spojených věcech c-260/00 až c-263/00 [4] týkajícím se zařazení nákolenic a jiných bandáží stanovil kritéria pro odlišení běžných druhů bandáží, které slouží pro všeobecné účely a druhů, které jsou určeny k tomu, aby plnily konkrétní léčebnou funkci a které je v důsledku toho třeba zařazovat do čísla 9021 kombinované nomenklatury.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,745,704,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK