Results for licencjonowanych translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

licencjonowanych

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

pozycja rynkowa nabywców licencjonowanych produktów;

Czech

postavení odběratelů licenčních výrobků na trhu;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wspieranie licencjodawcy w egzekwowaniu licencjonowanych praw własności intelektualnej;

Czech

závazky pomáhat poskytovateli licence s vymáháním licencovaných práv duševního vlastnictví;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nadzorem nad czynnościami przeprowadzanymi przez akredytowanych lub licencjonowanych weryfikatorów środowiskowych.

Czech

dohledu nad činnostmi prováděnými akreditovanými environmentálními ověřovateli nebo environmentálními ověřovateli majícími příslušnou licenci.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ogłoszenia publikowane w ted można również uzyskać od licencjonowanych stron trzecich.

Czech

oznámení zveřejňovaná v tedu lze rovněž získat od třetích stran, které je poskytují na základě licence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) do informowania licencjodawcy o sprzeniewierzeniu know-how lub o naruszeniu licencjonowanych patentów; lub

Czech

a) informovat poskytovatele licence o zneužití know-how nebo o porušení licenčního patentu, nebo

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

wykaz zakładów licencjonowanych zgodnie z niniejszym ustępem oraz wszelkie zmiany w tym wykazie są przekazywane sekretariatowi konwencji i komisji.

Czech

seznam zařízení, kterým byla vydána licence v souladu s tímto odstavcem, a všechny jeho změny, se oznámí sekretariátu úmluvy a komisi.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące lotniczych przewozów handlowych są stosowane do licencjonowanych przewoźników lotniczych, określonych przez prawo wspólnotowe.

Czech

ustanovení tohoto nařízení související s obchodní leteckou dopravou se vztahují na licencované letecké dopravce, jak je vymezují právní předpisy společenství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

b) pozbywać się badanych/licencjonowanych produktów leczniczych wyłącznie zgodnie z prawodawstwem danego państwa członkowskiego;

Czech

b) nakládat s povolenými léčivými přípravky/hodnocenými léčivými přípravky pouze v souladu s právními předpisy daného členského státu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

publiczna dźwignia finansowa wnoszona do licencjonowanych funduszy kapitałowych przedsiębiorstw będzie ograniczona do sumy nie wyższej niż dwukrotna wartość prywatnego kapitału zebranego przez fundusz.

Czech

objem státních finančních prostředků poskytovaných autorizovanému fondu ecf nebude vyšší než dvojnásobek soukromého kapitálu, který fond získá.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

dotyczy to zwłaszcza przypadków, w których licencjobiorca musi dokonać dużych inwestycji w dalszy rozwój licencjonowanych technologii.

Czech

tak je tomu zvláště v případě, že nabyvatel licence musí provést velké investice do dalšího vývoje licencované technologie.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uwzglĘdniajĄc umowy między wspólnotą europejską a niektórymi państwami trzecimi, przewidujące dla obywateli tych państw trzecich możliwość nabywania prawa własności przewoźników lotniczych licencjonowanych zgodnie z prawem wspólnoty europejskiej,

Czech

s ohledem na dohody mezi evropským společenstvím a některými třetími zeměmi, podle nichž mají státní příslušníci těchto třetích zemí možnost nabýt vlastnictví leteckých dopravců, kterým byly vydány licence v souladu s právem evropského společenství,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Polish

cib jest stowarzyszeniem niemającym celu zarobkowego ustanowionym zgodnie z prawem belgijskim, którego statutowym celem jest ochrona interesów pośredników w obrocie nieruchomościami wpisanych na listę licencjonowanych pośredników w obrocie nieruchomościami w belgii.

Czech

cib je neziskové sdružení založené podle belgického práva, jehož předmětem činnosti je zastupovat zájmy realitních makléřů, kteří jsou uznáni v belgii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4) zobowiązanie licencjobiorcy do niewytwarzania lub niewykorzystywania produktu objętego licencją lub niestosowania licencjonowanych procesów technologicznych na terytoriach wspólnego rynku, na które udzielono licencji innym licencjobiorcom;

Czech

4) závazek nabyvatele licence nevyrábět nebo neužívat licenční výrobek nebo nepoužívat licenční postup na území společného trhu nebo než byly uděleny licence jiným nabyvatelům;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

b) licencjobiorcy zakazuje się kwestionowania niejawności lub istotności licencjonowanego know-how lub kwestionowania ważności licencjonowanych patentów na terytoriach na wspólnym rynku należących do licencjodawcy lub przedsiębiorstw z nim powiązanych.

Czech

b) nabyvateli licence je zakázáno napadat tajný nebo podstatný ráz know-how nebo zpochybňovat na území společného trhu platnost patentů, které patří poskytovateli licence nebo s ním spojeným podnikům.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

wyłączenie grupowe obowiązuje w ramach okresu obowiązywania rozporządzenia nr 772/2004 do czasu upływu ważności, wygaśnięcia lub unieważnienia licencjonowanych praw własności intelektualnej.

Czech

s výhradou časové platnosti nařízení ttber se bloková výjimka uplatní, dokud právo duševního vlastnictví, které je předmětem licence, nezanikne, neskončí doba jeho platnosti nebo není prohlášeno za neplatné.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(2) zgodnie z niedawną zmianą prawa portugalskiego badanie sprawozdań finansowych należy obecnie dokonywać wyłącznie przez revisores oficiais de contas (licencjonowanych biegłych rewidentów).

Czech

(2) v souladu s nedávnou změnou portugalského práva musí nyní audit účetnictví provádět výhradně revisores oficiais de contas (úředně schválení auditoři).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,498,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK