Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saskaņā ar pamatnostādņu 1.2.
podľa bodu 1 ods.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
atbalsta stingra ierobežošana (pamatnostādņu 43.
omezení podpory na nezbytné minimum (body 43 až 45 pokynů)
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošana (pamatnostādņu 34.-37.
znovuobnovení dlouhodobé rentability (body 34 až 37 pokynů)
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
sīkāka informācija atrodama šo pamatnostādņu 24.c.5.
nadaljnje podrobnosti so na voljo v oddelku 24c.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
visi grozījumi pārstrukturēšanas plānā jāpiesaka atbilstīgi pamatnostādņu 52.
kakršno koli spremembo načrta prestrukturiranja je treba priglasiti v skladu s točko 52 in nasl.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
fao starptautisko pamatnostādņu par dziļūdens zvejas pārvaldību tāljūrā 1.
[5] pro konzultace viz příloha 1 mezinárodních předpisů fao pro řízení hlubinného rybolovu na volném moři."
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
minētās saistības, pēc komisijas domām, saskaņā ar pamatnostādņu 46.
všeobecný zákaz se netýká podpor podle čl.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
tāpēc gdaņskas kuģu būvētava ir grūtībās nonācis uzņēmums pamatnostādņu 11.
loděnice v gdaňsku je proto podnikem v obtížích ve smyslu bodu 11 pokynů.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Īpašie nosacījumi, ar ko ir saistīta atbalsta atļaušana (pamatnostādņu 46.
zvláštní podmínky spojené se schválením podpory (bod 46 pokynů)
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
(229) pamatnostādnes attiecas uz visu nozaru uzņēmumiem, izņemot pamatnostādņu 18.
(229) pokyny platí pro podniky ve všech odvětvích s výjimkami uvedenými v bodě 18 pokynů.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gada beigām, tomēr norāda, ka jebkurā gadījumā saskaņā ar pamatnostādņu 3.3.
provedený příslib je podle názoru komise ve smyslu bodu 46 písm.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
tāpēc komisija uzskata, ka tas ir atzīstams par faktisku un reālu pašu ieguldījumu atbilstīgi pamatnostādņu prasībām.
komise proto vyvozuje závěr, že je nutno jej považovat za skutečný vlastní příspěvek v souladu s požadavky pokynů.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tādējādi attiecībā uz bawag-psk tiek skatīts jautājums par glābšanas un pārstrukturēšanas atbalstu saskaņā ar pamatnostādņu 13.
bawag-psk proto přichází v úvahu podpory na záchranu a/nebo restrukturalizaci podle bodu 13 pokynů.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
turklāt, ja šādi pasākumi neatbilst kritērijam par ieguldītājiem tirgus ekonomikā saskaņā ar uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 19.
te finančne ukrepe je običajno mogoče pripisati javnim oblastem, vključujejo pa prenos državnih sredstev.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pašu ieguldījumam ir jābūt reālam un faktiskam, neietverot tajā nākotnē paredzamo peļņu un naudas plūsmu (pamatnostādņu 43.
lastni prispevek mora biti realen in dejanski, kar izključuje pričakovani dobiček in denarne tokove (točka 43 smernic).
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija uzskata, ka banku saistības ir pietiekamas, lai finansējumu uzskatītu par brīvu no valsts atbalsta un reālu un faktisku pamatnostādņu nozīmē.
komise se domnívá, že závazky bank jsou dostačující k tomu, aby měla za to, že toto financování nezahrnuje prvek státní podpory a je opravdové a skutečné ve smyslu pokynů.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tā kā visi atbalsta apsākumi tika sniegti pirms stājās spēkā "pārstrukturēšanas pamatnostādņu" pārstrādātā redakcija, ir jāpiemēro 1994.
ker so bili vsi ukrepi pomoči dodeljeni pred začetkom veljavnosti revidirane različice smernic za prestrukturiranje, so uporabne smernice z dne 23.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(232) lai uzņēmums būtu tiesīgs saņemt glābšanas vai pārstrukturēšanas atbalstu, tam jāatbilst grūtībās nonākuša uzņēmuma kritērijiem pamatnostādņu nozīmē.
(232) aby byl podnik způsobilý pro podporu na restrukturalizaci, musí být považován za podnik v obtížích ve smyslu pokynů.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ja komisijai nepieciešams aktuāls svarīgākās informācijas apstiprinājums, piemēram, par ražošanas jaudu samazinājumu, tā var pieprasīt biežākus ziņojumus (pamatnostādņu 48.
kadar komisija potrebuje takojšnjo potrditev nekaterih ključnih elementov informacij, na primer o zmanjšanju zmogljivosti, lahko zahteva pogostejša poročila (točka 48 smernic).
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nostādnēs par valsts atbalstu kuģu būvei [45], kas ir tiesiskais regulējums valsts atbalsta novērtēšanai šajā nozarē, ir atsauce uz pamatnostādņu 12.
bod 12 rámce pro státní podporu na stavbu lodí [45], který představuje právní rámec pro posuzování státní podpory pro toto odvětví, odkazuje na pokyny jako na příslušný právní základ pro posouzení podpory na záchranu a restrukturalizaci.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality: