Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przeciwnowotworowych do kanału kręgowego).
prialt by neměl být používán u pacientů současně s intratekální chemoterapií (protinádorové léky aplikované injekčně do míšního kanálu).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
badania przesiewowe leków przeciwnowotworowych
léky antitumorózní - screeningové testy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
badania przesiewowe działania leków przeciwnowotworowych
léky antitumorózní - screeningové testy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wpływ leków przeciwnowotworowych na farmakokinetykę bewacyzumabu
vliv protinádorových léků na farmakokinetiku bevacizumabu
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
większość leków przeciwnowotworowych podaje się dożylnie.
většina protinádorových přípravků se podává intravenózně (do žíly).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
wpływ bewacyzumabu na farmakokinetykę innych leków przeciwnowotworowych.
vliv bevacizumabu na farmakokinetiku dalších protinádorových léků
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
docetaksel należy do grupy leków przeciwnowotworowych zwanych taksoidami.
docetaxel náleží ke skupině protinádorových léků zvaných taxoidy.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
lek należy do grupy leków przeciwnowotworowych zwanych „ antymetabolitami ”.
patří do skupiny protinádorových léčivých přípravků nazývaných „ antimetabolity “.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
należy on do grupy leków przeciwnowotworowych określanych jako „ antymetabolity ”.
(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged nelarabin se uvnitř buněk mění na analog guaninu, který je jednou ze základních chemických sloučenin, které tvoří dna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
10 należy przestrzegać procedur właściwego obchodzenia się i usuwania leków przeciwnowotworowych.
musí být použity postupy pro příslušný způsob zacházení s antineoplastickými léčivy a pro jejich likvidaci.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
erbitux musi być podawany pod nadzorem lekarza doświadczonego w stosowaniu leków przeciwnowotworowych.
erbitux musí být podáván pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s používáním protinádorových léčivých přípravků.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
należy przestrzegać procedur właściwego przygotowania i usuwania pozostałości przeciwnowotworowych produktów leczniczych.
základní procedury pro správné zacházení a likvidaci protikancerózních léčivých přípravků musí být zachovány.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
leczenie preparatem kepivance powinien nadzorować lekarz posiadający doświadczenie w stosowaniu leków przeciwnowotworowych.
léčba přípravkem kepivance by měla probíhat pod dohledem lékaře se zkušenostmi s léčbou rakoviny.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
preparat savene powinien być stosowany pod nadzorem lekarzy doświadczonych w zakresie stosowania leków przeciwnowotworowych.
přípravek savene musí být podáván pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s používáním léčiv proti rakovině.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
leczenie produktem nexavar powinno odbywać się pod nadzorem lekarza posiadającego doświadczenie w stosowaniu leków przeciwnowotworowych.
léčba přípravkem nexavar by měla probíhat pod dohledem lékaře majícího zkušenosti v oblasti antikancerózní léčby.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
należy przestrzegać normalne procedury prawidłowego przygotowywania i usuwania produktów leczniczych przeciwnowotworowych, a mianowicie:
je třeba dodržovat běžné postupy vztahující se na zacházení s protinádorovými léčivými přípravky a jejich likvidaci, a to zejména tyto:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
kliniczne znaczenie tych działań dla farmakokinetyki innych produktów leczniczych czy aktywności farmakologicznej innych leków przeciwnowotworowych nie jest znane.
klinický význam těchto účinků na farmakokinetiku dalších léčivých přípravků nebo na farmakologickou účinnost dalších cytostatik není znám.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
substancja czynna znajdująca się w preparacie docetaxel winthrop, docetaksel, należy do grupy leków przeciwnowotworowych określanych jako taksany.
Účinná látka přípravku docetaxel winthrop, docetaxel, patří do skupiny protinádorových léků označovaných jako taxany.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pacjenci, u których wystąpiły ciężkie i nietypowe reakcje po zastosowaniu leczenia fluoropirymidynami (grupa leków przeciwnowotworowych);
pacientů, kteří v minulosti trpěli závažnými či neočekávanými reakcemi na léčbu fluoropyrimidiny (skupina protinádorových léčivých přípravků);
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
substancja czynna zawarta w preparacie abraxane, paklitaksel, należy do grupy leków przeciwnowotworowych określanych jako „ taksany ”.
Účinná látka přípravku abraxane, paclitaxel, patří do skupiny protinádorových léků známých jako „ taxany “.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: