Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
susitariančiosios Šalies leidimo nr.
Číslo oprávnenia zs:
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a) susitariančiosios vyriausybės tatak komisijai iki kiekvienų metų kovo 1 d.
a) zmluvné vlády informujú komisiu iccat do 1.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
uosto valstybĖs atliekamas su kitos susitarianČiosios Šalies vĖliava plaukiojanČiŲ laivŲ tikrinimas
ŠtÁtna prÍstavnÁ kontrola plavidiel plaviacich sa pod vlajkou inej zmluvnej strany
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
a) ksŠ - konvencijos susitariančiosios Šalys ir konvencijos nepasirašiusios bendradarbiaujančios šalys, subjektai arba žvejybos subjektai;
a) "zs" sú zmluvné strany dohovoru a spolupracujúce nezmluvné strany, subjekty alebo rybárske subjekty;
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
susitariančiosios vyriausybės bendradarbiauja, siekdamos palengvinti teisminius arba kitus procesus, kurie galėtų būti pradėti atsižvelgiant į pagal šias nuostatas parengtą inspektoriaus ataskaitą.
zmluvné vlády spolupracujú s cieľom uľahčiť súdne alebo iné konanie, ktoré je dôsledkom správy inšpektora v rámci týchto opatrení.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
taikydamos šias nuostatas, susitariančiosios vyriausybės svarsto užsienio šalių inspektorių ataskaitas ir pagal jas imasi veiksmų, atsižvelgdamos į nacionalinių inspektorių ataskaitoms taikomus nacionalinius teisės aktus.
zmluvné vlády postupujú pri správach zahraničných inšpektorov v rámci týchto opatrení podobne, ako postupujú v súlade s vlastnými vnútroštátnymi právnymi predpismi pri správach národných inšpektorov.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Šis skyrius taikomas su kitos nafo susitariančiosios šalies vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, valstybių narių uostuose iškraunantiems ar perkraunantiems nafo reguliuojamame rajone sužvejotas žuvis arba iš tokių žuvų pagamintus žuvų produktus, kurie anksčiau uoste nebuvo iškrauti ar perkrauti.
táto kapitola sa vzťahuje na vykládky alebo prekládky rýb ulovených v regulačnej oblasti nafo alebo rybích produktov pochádzajúcich z týchto rýb, ktoré sa predtým nevyložili alebo nepreložili v inom prístave, z rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou inej zmluvnej strany nafo v prístavoch členských štátov.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
b) Šioje rekomendacijoje nustatytų nuostatų laikosi ir dalyvavimo planus įgyvendina visos susitariančiosios vyriausybės, jeigu jos nesusitaria kitaip; apie tokį susitarimą pranešama tatak komisijai:
b) opatrenia stanovené v tomto odporúčaní a plány účasti sa uplatňujú medzi zmluvnými vládami, pokiaľ sa nedohodnú inak; pritom takúto dohodu oznámia komisii iccat.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
iš | fr | p | char*3 | iso-3166 adresas | išsamūs duomenys apie pranešimą; pranešimą perduodančios susitariančiosios Šalies iso-3 kodas |
od | fr | p | char*3 | adresa iso-3166 | Údaj správy; kód iso-3 vysielajúcej zmluvnej strany |
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality: