Results for układ krążenia translation from Polish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

układ krążenia

Czech

kardiovaskulární systém

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

układ krążenia:

Czech

oběhový systém: …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czas krążenia

Czech

krevní oběh - doba

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

niewydolność krążenia

Czech

srdeční selhání

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

- niewydolność krążenia

Czech

24 studie esprit

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

u zwierząt atozyban nie wykazywał wpływu na układ krążenia.

Czech

u zvířat nevykazoval atosiban žádné účinky na kardiovaskulární systém.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

nagłe zatrzymanie krążenia

Czech

srdce - zástava

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

układ oddechowy, układ krążenia i czynność nerek powinny być dokładnie monitorowane.

Czech

měly by pečlivě být sledovány respirační, oběhové a renální funkce.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

istnieją dowody na to, że narażenie na hałas wpływa na układ krążenia, poprzez uwalnianie katecholamin prowadzi do podwyższenia ciśnienia tętniczego krwi.

Czech

decibelová stupnice je logaritmická, tzn. že zvýšení hladiny zvuku jen o tři decibely vlastně představuje dvojnásobně zvýšenou intenzitu hluku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

leczenie zatrucia cyjankami musi obejmować natychmiastowe sprawdzenie drożności dróg oddechowych, właściwe natlenienie i nawodnienie, leczenie wspomagające układ krążenia i leczenie drgawek.

Czech

léčba otravy kyanidem musí zahrnovat okamžité sledování průchodnosti dýchacích cest, adekvátního okysličování a hydratace, kardiovaskulární podporu a zvládnutí záchvatů.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

30 w badaniach klinicznych z zastosowaniem zwielokrotnionej dawki, w których podawano do 20 mg desloratadyny na dobę przez 14 dni, nie zaobserwowano statystycznie lub klinicznie istotnego wpływu na układ krążenia.

Czech

v klinických studiích s opakovaným podáváním dávek desloratadinu, v nichž bylo podáváno až 20 mg denně po dobu 14 dnů, nebyly pozorovány žádné statisticky ani klinicky relevantní kardiovaskulární účinky přípravku.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

w badaniach klinicznych u dorosłych i młodzieży z zastosowaniem zwielokrotnionej dawki, w których podawano do 20 mg desloratadyny na dobę przez 14 dni, nie zaobserwowano statystycznie lub klinicznie istotnego wpływu na układ krążenia.

Czech

v klinických studiích s opakovaným podáváním dávek desloratadinu u dospělých a mladistvých, v nichž bylo podáváno až 20 mg denně po dobu 14 dnů, nebyly pozorovány žádné statisticky ani 36 klinicky relevantní kardiovaskulární účinky přípravku.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

skutki związane z kontaktem krótkoterminowym obejmują: reakcje zapalne płuc, objawy oddechowe, negatywny wpływ na układ krążenia i wzrost użycia lekarstw, wzrost liczby hospitalizacji oraz zwiększoną śmiertelność.

Czech

mezi účinky krátkodobé expozice patří: zánětlivé reakce plic, dýchací potíže, nepříznivé účinky na kardiovaskulární systém a zvýšená medikace, hospitalizace a úmrtnost.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

klinicznie istotne niedociśnienie spowodowane przedawkowaniem produktu copalia wymaga aktywnego leczenia wspomagającego układ krążenia, w tym częstego monitorowania czynności serca i układu oddechowego, uniesienia kończyn, i utrzymywania odpowiedniej objętości płynu w układzie krążenia, i oddawanego moczu.

Czech

klinicky významná hypotenze po předávkování přípravkem copalia vyžaduje aktivní kardiovaskulární podporu, zahrnující časté monitorování srdeční a respirační funkce, zvednutí končetin, sledování cirkulačního objemu a objemu moči.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

brak przypadków śmierci w badaniach przedklinicznych przeprowadzonych z podaniem flebogammadif w dawkach do 2500 mg/ kg masy ciała, oraz brak działań niepożądanych z istotnym wpływem na układ oddechowy, układ krążenia i centralny układ nerwowy badanych zwierząt przemawia za bezpieczeństwem stosowania preparatu flebogammadif.

Czech

absence mortality v preklinických studiích s přípravkem flebogammadif v dávce do 2500 mg/ kg neodhalily žádné významné potvrzené nežádoucí příznaky, které by postihovaly dýchaní, oběhový a centrální nervový systém u testovaných zvířat, což prokazuje bezpečnost přípravku flebogammadif.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wpływ na układ krążenia obserwowany u zwierząt (psy) przy poziomie ekspozycji podobnym (0, 25 mmol/ kg) i większym (1, 25 mmol/ kg) od maksymalnego poziomu ekspozycji objawiał się zależnym od dawki przemijającym zwiększeniem ciśnienia krwi (zwiększenie odpowiednio o 5% i 10%, w porównaniu do grupy kontrolnej otrzymującej sól fizjologiczną) i kurczliwości mięśnia sercowego (zwiększenie odpowiednio o 5% i 16% w porównaniu do grupy kontrolnej otrzymującej sól fizjologiczną).

Czech

jednalo se o přechodný vzestup krevního tlaku (5% a 10% oproti kontrole – fyziologický roztok) a kontraktilitu myokardu (o 5% a 16% více než fyziologický roztok).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,727,004,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK