Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- dokonują znaczącej liczby lotów wewnątrzwspólnotowych,
- provozují významný počet letů uvnitř společenství,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
przechowywanie i wymiana informacji charakterystycznych dla transakcji wewnĄtrzwspÓlnotowych
uchovÁvÁnÍ a vÝmĚna ÚdajŮ specifickÝch pro obchodnÍ operace uvnitŘ spoleČenstvÍ
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
4) informacje dotyczące transakcji wewnątrzwspólnotowych uznawanych za nieprawidłowe.
4. informace o operacích uvnitř společenství, které se jeví jako neoprávněné.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
w sprawie dostępu przewoźników lotniczych wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych
o přístupu leteckých dopravců společenství na letecké trasy uvnitř společenství
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
systematyczne kontrole na wewnątrzwspólnotowych granicach muszą zatem zostać zniesione;
že tudíž systematické kontroly na vnitřních hranicích společenství musí být zrušeny;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
- dokonują znaczącej liczby regularnych kursów wewnątrzwspólnotowych po wyznaczonych trasach,
- provozují významný počet pravidelných plaveb na uznávaných linkách uvnitř společenství,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
progi asymilacji i uproszczenia wyraża się w wartościach rocznych czynności handlowych wewnątrzwspólnotowych.
prahy asimilace a prahy zjednodušení se vyjadřují v ročních hodnotách obchodních transakcí uvnitř společenství.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
w przypadku informacji dotyczących transakcji wewnątrzwspólnotowych uznawanych za nieprawidłowe wymiana odnosi się do:
co se týká informací o operacích uvnitř společenství, které se jeví jako neoprávněné, výměna informací se týká:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
komitet doradczy ds. stosowania przepisów dotyczących dostępu przewoźników lotniczych wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych
poradní výbor pro uplatňování právních předpisů o přístupu leteckých dopravců společenství na letecké trasy uvnitř společenství
całkowite zniesienie kontroli i formalności na wewnątrzwspólnotowych granicach pociąga za sobą wypełnienie niektórych podstawowych warunków;
vzhledem k tomu, že úplné zrušení kontrol a formalit na vnitřních hranicích společenství předpokládá splnění určitých základních podmínek;
takie środki upraszczające, które nie będą zagrażać prawidłowemu monitorowaniu transakcji wewnątrzwspólnotowych, mogą przyjąć następującą formę:
tato zjednodušující opatření, která nesmějí ohrozit řádnou kontrolu plnění uvnitř společenství, mohou mít tyto podoby:
f) żądania zaprzestania lub zakazu wszelkich naruszeń wewnątrzwspólnotowych i, w razie potrzeby, opublikowania wydanych decyzji;
f) požadovat ukončení nebo zákaz jakéhokoli protiprávního jednání uvnitř společenství a ve vhodných případech výsledná rozhodnutí zveřejnit;
29 02 02 _bar_ sieci dla statystyk wewnątrzwspólnotowych (edicom) _bar_ 3 _bar_ p.m. _bar_ 7600000 _bar_ 11623000 _bar_ 10200000 _bar_ 6113294,06 _bar_ 5879376,96 _bar_
29 02 02 _bar_ statistické sítě uvnitř společenství (edicom) _bar_ 3 _bar_ p.m. _bar_ 7600000 _bar_ 11623000 _bar_ 10200000 _bar_ 6113294,06 _bar_ 5879376,96 _bar_