Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- deklaracji wyładunkowej, wyszczególnionej w art. 8,
- v prohlášení o vykládce uvedeném v článku 8,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
oraz dla każdej przesyłki wyszczególnionej w manifeście:
a dále pro každou zásilku uvedenou v leteckém manifestu:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dla każdej przesyłki towarowej wyszczególnionej w manifeście należy podać:
a pro každou zásilku uvedenou v manifestu
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w kolumnie czwartej znajduje się zakres walidacji dla metody wyszczególnionej w kolumnie piątej.
Čtvrtý sloupec obsahuje validační rozsah odpovídající vybrané metodě uvedené v pátém sloupci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sposób pobierania próbek nie jest określony w metodzie wyszczególnionej w niniejszej normie międzynarodowej.
odběr vzorků není součástí metody uvedené v této příloze.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
włochy podejmują wszelkie niezbędne czynności w zakresie odzyskania od beneficjentów wyszczególnionej w art. 1 pomocy, udzielonej im nielegalnie.
itálie přijme veškerá nezbytná opatření, aby od příjemců zpětně získala podpory uvedené v článku 1, které jim byly protiprávně poskytnuty.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 7
Quality:
w ciągu 2 miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji włochy nakazują wszystkim beneficjentom pomocy wyszczególnionej w art. 1 zwrot nielegalnej pomocy wraz z odsetkami.
do dvou měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí itálie nařídí všem příjemcům podpor uvedených v článku 1, aby uhradili protiprávní podpory včetně úroků.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 7
Quality:
"oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do wspierania "technologii" wyszczególnionej w pozycji 5e001;
"software" speciálně konstruovaný nebo upravený na podporu "technologie" uvedené v položce 5e001.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zawartość kwasu enantowego: zawartość triglicerydów kwasu enantowego określona w drodze procedury wyszczególnionej w niniejszej metodzie.
obsah kyseliny enanthové: obsah triglyceridu kyseliny enanthové stanovený postupem uvedeným v této metodě.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
zjednoczone królestwo działała jako koordynujące państwo członkowskie w odniesieniu do art. 1, w celu zapewnienia, że całkowita dopuszczona kwota nie przekracza ilości maksymalnej wyszczególnionej w załączniku.
spojené království jedná jako koordinující členský stát, pokud jde o článek 1, aby zajistilo, že celkové povolené množství nepřekročí maximální přípustné množství stanovené v příloze.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
c) skrobia, o której mowa, opuściła obszar celny wspólnoty nie później niż 60 dni po dacie 1 stycznia, wyszczególnionej w lit. b);
c) dotyčný škrob opustil celní území společenství nejpozději do 60 dnů po 1. lednu, jak je uvedeno v písmeni b);
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
5. projekty brane pod uwagę do wsparcia finansowego w ramach life podlegają procedurze wyszczególnionej w art. 3 ust. 7 lub tej wyszczególnionej w art. 11, w zależności od rodzaju proponowanego projektu.
5. projekty, které připadají v úvahu pro finanční podporu nástroje life se řídí buď postupem stanoveným v čl. 3 odst. 7, nebo postupem stanoveným v článku 11, a to podle typu navrženého projektu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
e) muszą posiadać deklaracje kwot odnoszące się do ilości wyrażonej w tonach, równej lub większej od wyszczególnionej w załączniku i wartości procentowej progu gwarantowanego dla danego państwa członkowskiego, w którym grupa została założona.
e) mít osvědčení o produkčních kvótách na množství vyjádřené v tunách, které se rovná nebo převyšuje procentní sazbu zaručeného prahového množství členského státu, ve kterém je seskupení producentů usazeno, stanovenou v příloze i.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
jeżeli w okresie otwarcia kontyngentu ilości objęte wnioskami o pozwolenia na przywóz, złożonymi w odniesieniu do pierwszej, drugiej lub trzeciej transzy wyszczególnionej w akapicie pierwszym, są niższe niż ilości dostępne, pozostające ilości dodaje się do ilości dostępnych w ramach następnej transzy.
pokud jsou během některého kvótového období množství, pro která jsou podány žádosti o dovozní licence v prvním, druhém nebo třetím období podle předchozího pododstavce, nižší než množství dostupná, jsou zbývající množství přidána k množstvím dostupným pro následující období.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
w drodze odstępstwa od powyższego terminu należy przyznać więcej czasu na przedłożenie i ocenę pełnej dokumentacji wyszczególnionej w załączniku iii dla każdego środka ochrony roślin i każdego zamierzonego zastosowania, zgodnie z jednolitymi zasadami ustanowionymi w dyrektywie 91/414/ewg.
odchylně od výše stanovené lhůty by pro předložení a zhodnocení úplné dokumentace podle přílohy iii pro každý přípravek na ochranu rostlin a pro každé určené použití mělo být v souladu s jednotnými zásadami stanovenými ve směrnici 91/414/ehs poskytnuto delší období.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: