From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oferty, w których publiczna dźwignia finansowa jest narażona na większe ryzyko niż prywatny kapitał nie będą przyjmowane.
tilbud, der indeholder større risici for den offentlige finansiering end for den private kapital, accepteres ikke.
ponieważ dźwignia finansowa dostarczona do funduszy kapitałowych przedsiębiorstw będzie musiała zostać spłacona, środek ma być samofinansującym się w średnim okresie.
da iværksætterkapitalfondenes eksterne finansiering skal tilbagebetales, skal ordningen efter planen være selvfinansierende på mellemlang sigt.
zawarta w projekcie dyrektywy definicja pojęcia „dźwignia finansowa » nie uwzględnia jednakże konkretnych koncepcji współczynnika dźwigni finansowej.
definitionen af » gearing « i direktivforslaget indeholder imidlertid ikke specifikke gearingssatser.
ślonych kategorii marek, zobowiązania rozwiązują stwierdzony we wstępnej ocenie problem, że silne marki mogły być wykorzystywane jako dźwignia dla słabszych marek.
coca-cola skal bl.a. aolde sig fra at indgå eksklusivaaler, undtagen under særlige omstændigheder, og fra at yde vækst- og målrabatter.
dla wygody osoby podającej ścięcie igły jest skierowane do góry, w tym samym kierunku co dźwignia systemu osłaniającego igłę (patrz rysunek nr 3).
for brugervenlighed vendes kanylens skråspids opad mod vippearmen som vist på figur 3.
fundusze zabezpieczające wykorzystują szeroki przekrój technik i instrumentów (takich jak krótka sprzedaż lub dźwignia finansowa) często niedostępnych bardziej tradycyjnym formom zbiorowych programów inwestycyjnych.
hedge funds bruger en bred vifte af teknikker og instrumenter (f.eks. at tage korte positioner (short-selling) eller gearing), som ofte ikke er mulige under mere traditionelle former for investeringsforeningsordninger.
do każdego ecf zostanie zastosowany maksymalny stosunek dźwigni finansowych wynoszący 2:1 (publiczna dźwignia finansowa ograniczona będzie wielkością równą dwukrotnej wartości prywatnego kapitału).
der anvendes en maksimal finansieringsgrad på 2 til 1 (den offentlige finansiering vil blive begrænset til det dobbelte af den private kapital) for alle iværksætterkapitalfonde.
dźwignia podatkowa jest ważnym elementem, niemniej jednak musi jej towarzyszyć modernizacja infrastruktury, promocja komunikacji zbiorowej, a przede wszystkim odpowiednia kampania edukacyjna adresowana do konsumentów, mająca na celu skłonienie ich do bardziej świadomych wyborów będących przejawem poszanowania środowiska.
det helt klart høje skattetryk bør imidlertid ledsages af en modernisering af infrastrukturerne, fremme af den kollektive trafik og ikke mindst af en passende opdragelseskampagne over for forbrugerne, således at de ledes i retningen af at træffe nogle mere informerede og miljøvenlige valg.
uwzględniając swoją poprzednią opinię w sprawie "korytarze i sieci ten-t: dźwignia wzrostu i instrument spójności europejskiej" oraz komunikatu komisji "rozwój europejsko-śródziemnomorskiej sieci transportowej" (com(2003) 376 final) (cdr 291/2003 fin ) [5];
under henvisning til udtalelsen om "transeuropæiske transportnet og -korridorer som løftestang for væksten og instrument til fremme af europæisk samhørighed" og om kommissionens meddelelse om "udvikling af et transportnet for euro-middelhavsområdet" (kom(2003) 376 endelig) (cdr 291/2003 fin) [5],