Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przedstawicielom mogą towarzyszyć eksperci.
repræsentanterne kan ledsages afsagkyndige.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przedstawicielom tym może towarzyszyć prezydencja rady.
repræsentanterne kan ledsages af rådets formandskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prezes może zezwolić przedstawicielom stron na zadawanie biegłemu pytań.
i beslutningen angives de faktiske forhold og omstændigheder, der danner grundlag for anmeldelsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wpis do rejestru dostarcza jednocześnie informacji przedstawicielom sektora i konsumentom.
opførelsen i et register gør det ligeledes muligt at sikre, at de erhvervsdrivende og forbrugerne kan holde sig underrettet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przygotowanie kolejnego spotkania zostało powierzone przedstawicielom polskiej jednostki ewaluacji.
klargøringen af det næste møde er overdraget til repræsentanter for den polske evalueringsenhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3 rozporządzenia podstawowego, a także upoważnionymurzędnikom wspólnoty i ich upoważnionym przedstawicielom.
særligtskal uregelmæssigheder, der er konstateret i de supplerendestikprøver, ikke medtages ved beregningen af fejlprocenten i detilfældige stikprøver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odwołuje się do dyrektywy 89/391/ewg przekazywanie informacji przedstawicielom pracowników
henviser til direktiv 89/391/eØf arbejdstagernes repræsentanter skal underrettes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
za zgodą przewodniczącego wyznaczonym przedstawicielom, na koszt członka, mogą towarzyszyć eksperci.
med formandens tilladelse kan de udpegede repræsentanter ledsages af eksperter; udgifterne hertil afholdes af det pågældende medlem.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grupy kontaktowe działające na wzór grup roboczych pozwoliłyposzczególnym przedstawicielom społeczeństwa obywatelskiego wyrazić swojepoglądy.
civilsamfundets organisationer fik ligeledes mulighed forat komme til orde i kontaktgrupper oprettet efter samme model somarbejdsgrupperne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poszczególnym przedstawicielom państw członkowskich w komitecie przysługuje liczba głosów określona we wspomnianym artykule.
under afstemninger i komitéen tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji odpowiednim przedstawicielom wspólnego komitetu.
de to sekretærer sikrer, at korrespondancen om fornødent rundsendes til deres respektive repræsentanter i det blandede udvalg.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
inspektorzy informują władze wysp owczych o zamiarze przeprowadzenia kontroli celem umożliwienia przedstawicielom wysp owczych udziału w kontrolach.
inspektørerne underretter de færøske myndigheder om forestående kontroller, således at færøske tjenestemænd kan deltage i kontrollen.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ebc ma więc obowiązek wyjaśniania i uzasadniania społeczeństwu europejskiemu i jego wybranym przedstawicielom, jak wykorzystuje przyznane uprawnienia i prerogatywy.
ecb skal således forklare den europæiske offentlighed og deres folkevalgte repræsentanter, hvordan banken anvender de beføjelser og bemyndigelser, som den er blevet udstyret med.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
artykuł 31. pomoc jest wypłacana na wniosek przez portugalskie władze producentom lub ich upoważnionym przedstawicielom wymienionym w art. 2.
1. de portugisiske myndigheder udbetaler stoetten til de i artikel 2 omhandlede producenter eller deres befuldmaegtigede efter ansoegning.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nadaje swoim przedstawicielom pełne uprawnienia do głosowania poprzez oddanie jednego głosu we wszystkich kwestiach omawianych na posiedzeniach rady zarządzającej;
giver sine repræsentanter fuld bemyndigelse til at afgive en enkelt stemme ved afstemninger om de spørgsmål, der tages op på styrelsesrådets møder
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"chciałbym podziękować zespołowi titan poker, a szczególnie przedstawicielom klubu vip za ich niesamowitą życzliwość efektywność."
"jeg vil gerne takke titan poker teamet og specielt vip klub repræsentanterne for deres store venlighed og effektivitet."
Last Update: 2010-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
należy dokonać ustaleń umożliwiających przedstawicielom szwajcarii włączenie się w prace komitetów wspomagających komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych.
der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for schweiz mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår kommissionen ved udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przedstawicielom organizacji społeczeństwa obywatelskiego odbywającym regularne podróże do państw członkowskich w celu udziału w szkoleniach, seminariach lub konferencjach, w tym w ramach programów wymiany;
repræsentanter for organisationer i civilsamfundet, når de rejser i uddannelsesøjemed eller med henblik på deltagelse i seminarer eller konferencer, herunder inden for rammerne af udvekslingsprogrammer
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
powinny zostać dokonane ustalenia mające na celu umożliwienie przedstawicielom szwajcarii włączenia się w prace komitetów wspomagających komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych.
der bør udarbejdes en ordning, der giver repræsentanter for schweiz mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår kommissionen ved udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy dokonać ustaleń umożliwiających przedstawicielom islandii i norwegii włączenie się w prace komitetów wspomagających komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych.
der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for island og norge mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår kommissionen ved udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: