Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proponuje się zatem, aby dla realizacji niektórych niewypełnionych zobowiązań międzynarodowych akp-we użyć wyższej niż proporcjonalna części sald warunkowych.
bijgevolg wordt voorgesteld dat een meer dan evenredig aandeel van de voorwaardelijke saldi wordt gebruikt om te voldoen aan sommige van de nog niet nagekomen internationale acs-eg-verplichtingen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 13
Quality:
tak więc jedynym sposobem wypełnienia przez wspólnotę swych zobowiązań międzynarodowych w stosunku do akp i niektórych niewypełnionych zobowiązań powstałych wskutek umowy z cotonou jest uruchomienie sald warunkowej kwoty miliarda eur.
de enige mogelijkheid voor de gemeenschap om te voldoen aan haar internationale verplichtingen tegenover de acs-landen en aan sommige direct uit de overeenkomst van cotonou voortvloeiende verplichtingen die nog niet zijn nageleefd, bestaat er dus in de saldi van het voorwaardelijk bedrag van € 1 miljard vrij te maken.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 13
Quality:
przedstawiciele organu certyfikującego nie mogą składać podpisu na świadectwach niewypełnionych lub wypełnionych w sposób niekompletny, ani na świadectwach dotyczących zwierząt żywych lub produktów, których nie przebadali, albo takich, które uniknęły ich kontroli.
de certificerende ambtenaren mogen geen blanco of onvolledige certificaten ondertekenen, noch certificaten ondertekenen welke dieren of produkten betreffen die zij niet geïnspecteerd hebben of die niet meer onder hun controle staan.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3. przedstawiciele organu certyfikującego nie mogą składać podpisu na świadectwach niewypełnionych lub wypełnionych w sposób niekompletny, ani na świadectwach dotyczących zwierząt żywych lub produktów, których nie przebadali, albo takich, które uniknęły ich kontroli. jeżeli podpisanie świadectwa następuje na podstawie innego świadectwa lub atestu, przedstawiciel organu certyfikującego musi posiadać ten dokument przed złożeniem podpisu.
3. de certificerende ambtenaren mogen geen blanco of onvolledige certificaten ondertekenen, noch certificaten ondertekenen welke dieren of produkten betreffen die zij niet geïnspecteerd hebben of die niet meer onder hun controle staan. wanneer een certificaat wordt ondertekend op basis van een ander certificaat of een andere verklaring, dient de certificerende ambtenaar in het bezit te zijn van dat document voordat hij zijn handtekening plaatst.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: