Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
włochy podnoszą, na charakterystyczne że cechy
italië betoogt dat wegens de bijzondere technische kenmerken van helikopters en het
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na poparcie swych zarzutów skarżący podnoszą:
tot staving van hun vorderingen voeren verzoeksters aan:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
w uzasadnieniu skargi skarżące podnoszą trzy zarzuty.
tot staving van het beroep voeren verzoeksters drie middelen aan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wnioskodawcy oraz niderlandy podnoszą, że celem prawodawstwa jest
volgens verzoeksters in het hoofdgeding en de nederlandse regering is dat doel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w tym zakresie wnoszące odwołanie podnoszą wiele argumentów.
in dit verband stellen rekwiranten het volgende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na poparcie swych żądań skarżące podnoszą następujące zarzuty:
tot staving van hun vorderingen stellen verzoeksters:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tereny podmokłe absorbują zanieczyszczenia i podnoszą jakość dostarczanej wody pitnej.
wetlands nemen verontreinigende stoffen op en verbeteren de kwaliteit van onze zoetwatervoorraad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponadto strony twierdziły, że takie wymogi znacznie podnoszą ceny produktów lokalnych.
voorts voerden zij aan dat dergelijke eisen de prijzen van lokale producten aanzienlijk doen stijgen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
organy statutowe i confebask podnoszą, że państwo nie uczestniczy w uchwalaniu przepisów statutowych.
de provinciale overheden en de confebask merken op dat de staat zich niet mengt in de vaststelling van de normas forales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2 powyższe wnioski podnoszą kwestię wagi ogólnej, ktora nie umożliwia polubownego rozwiązania.
2.2 deze conclusie stelt een kwestie van algemeen belang aan de orde, die niet in aanmerking komt voor een minnelijke schikking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w związku z tym podnoszą one, że jedynym rynkiem właściwym asortymentowo jest w tym przypadku rynek dpf.
daarom beweren zij dat alleen de dpf-markt in onderhavig geval de relevante productmarkt is.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli podnoszą naruszenie uprawnienia, gdy przepisy postępowania administracyjnego państwa członkowskiego wymagają tego jako warunku koniecznego.
zij stellen dat inbreuk is gemaakt op een recht, wanneer het bestuursprocesrecht van een lidstaat dit als voorwaarde stelt.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak zaś podnoszą pozwana i irlandia, dziedzina zdrowia publicznego należy do niemal wyłącznej kompetencji państw członkowskich.
zoals verweerster en ierland aanvoeren, valt de gezondheidssector nagenoeg uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwa członkowskie zazwyczaj podnoszą ten argument w kontekście dyskusji z komisją po przyjęciu decyzji [80].
doorgaans voeren de lidstaten die onmogelijkheid aan in het kader van het overleg met de commissie dat ná de vaststelling van het besluit plaatsvindt [80].
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niemcy podnoszą poza tym, że cały odnośny proces jest neutralny pod względem technologicznym i są gotowe wspierać również ewentualnie cyfryzację sieci kablowych.
duitsland wijst bovendien op de technologieneutraliteit van de gevolgde totaalaanpak en op de bereidheid ook de digitalisering van het kabelnet te steunen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
organy statutowe, confebask oraz rząd zjednoczonego królestwa podnoszą, że zgadzają się z dokonaną przez sąd krajowy analizą dotyczącą autonomii instytucjonalnej.
de provinciale overheden, de confebask en de regering van het verenigd koninkrijk verklaren zich akkoord met de analyse van de verwijzende rechter wat de institutionele autonomie betreft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glunz i osb podnoszą ponadto, że stwierdzenie sądu, zgodnie z którym obszary sprzedaży kronofrance i glunz pokrywają się ze sobą, jest niesłuszne.
voorts stellen glunz en osb dat de vaststelling van het gerecht, dat kronofrance en glunz gedeeltelijk dezelfde afzetgebieden hebben, onjuist is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na poparcie zarzutu trzeciego wnoszące odwołanie podnoszą, że sąd dokonał rozpoznania sprawy, naruszając art. 64 regulaminu, ustanawiający środki organizacji postępowania.
ter onderbouwing van het derde middel stellen rekwiranten dat het gerecht heeft beslist in strijd met artikel 64 van zijn reglement voor de procesvoering, dat voorziet in maatregelen tot organisatie van de procesgang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po drugie, przez zwiększenie w regionie północno-zachodnim liczby obecnych pracowników w przedsiębiorstwach inżynierii lotniczej, którzy podnoszą aktualnie posiadane umiejętności zawodowe.
ten tweede wordt dit bereikt door verbetering van de beroepsbekwaamheden van de bestaande werknemers in lucht- en ruimtevaartondernemingen in het noordwesten van engeland.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w miarę możliwości delegacje podnoszą „sprawy różne” podczas przygotowań do obrad komitetu stałych przedstawicieli, a nie podczas samego posiedzenia komitetu stałych przedstawicieli.
waar mogelijk stellen de delegaties de punten onder „diversen” aan de orde in het kader van de voorbereiding van de werkzaamheden van het coreper en niet in het coreper zelf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: