Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6 miesięcy od daty otrzymania zamówienia zakupu.
6 months after receipt of a purchase order.
Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
czas dostawy wynosi około ośmiu tygodni od otrzymania zamówienia.
the delivery time is approximately eight weeks from receipt of order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
harmonogram jest ustalany w terminie sześciu tygodni od daty otrzymania kompletnego wniosku.
the timetable shall be set within 6 weeks of receipt of a complete application.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zdolność kandydatów/oferentów do otrzymania zamówienia
eligibility of candidates/tenderers
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ocena wniosku rozpoczyna się od daty otrzymania wniosku.
the assessment of the application shall start on the date of receipt of the application.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- możesz zwrócić nowe, nieotwarte produkty w ciągu 2 tygodni (10 dni roboczych) od daty ich otrzymania.
- you can return new, unopened items from a canceled order within 2 weeks (10 working days) after they have been delivered to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie przekazują odpowiedzi na kwestionariusze do komisji w terminie sześciu tygodni od daty ich otrzymania.
member states shall provide their replies to the questionnaire to the commission within six weeks of communication of the questionnaire.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w każdym przypadku instytucja lub organ wspólnoty działa w terminie osiemnastu tygodni od daty otrzymania wniosku.
in any event, the community institution or body shall act within eighteen weeks from receipt of the request.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
płatność: 30 dni od daty otrzymania przez zamawiającego faktury vat
payment: 30 days from the receipt of the vat invoice by the employer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
wypowiedzenie obowiązuje od 180 dnia od daty otrzymania powiadomienia przez depozytariusza.
denunciation shall take effect 180 days following the date on which notification is received by the depositary.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
wspólne sprawozdanie jest przedstawiane nie później niż w terminie czterech tygodni od daty otrzymania informacji od państw członkowskich oraz emea.
the joint report shall be submitted no more than four weeks after the date of receipt of the information from member states and the emea.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
oferty pozostają ważne przez okres trzech tygodni od daty ich złożenia.
offers shall remain valid for three weeks from the date of submission.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
płatność: 30 dni od daty otrzymania przez zamawiającego prawidłowo wystawionej faktury.
payment: 30 days from the ordering authority receiving a valid invoice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie później niż w terminie dwóch tygodni od daty otrzymania wszelkich informacji odnoszących się do uaktualniania rejestrów właściwe władze przesyłają je komisji.
no later than two weeks after receiving any information relating to the updating of the registers, the competent authority shall forward it to the commission.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
w terminie dwóch tygodni od daty otrzymania takiego powiadomienia zarządca przedkłada zmieniony plan organowi ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji do zatwierdzenia.
within two weeks from the date of receipt of such a notification, the administrator shall submit an amended plan to the resolution authority for approval.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w ciągu trzech tygodni od daty otrzymania kopii zgłoszenia, państwo członkowskie może powiadomić komisję, która zawiadomi zaangażowane przedsiębiorstwa, że:
within three weeks of the date of receipt of the copy of the notification a member state may inform the commission, which shall inform the undertakings concerned, that:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
każde państwo członkowskie może wnioskować do komisji o wydanie w terminie trzech tygodni od daty otrzymania wniosku opinii w sprawie równoważności licencji przedstawionej do akceptacji.
any member state may ask the commission for an opinion on the equivalence of a licence, presented to it for acceptance, within three weeks of receiving the request.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
2. a) każde państwo członkowskie może wnioskować do komisji o wydanie w terminie trzech tygodni od daty otrzymania wniosku opinii w sprawie równoważności licencji przedstawionej do akceptacji.
2. (a) any member state may ask the commission for an opinion on the equivalence of a licence, presented to it for acceptance, within three weeks of receiving the request.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
właściwy organ rodzimego państwa członkowskiego weryfikuje wniosek, wystawia i zatwierdza europejską legitymację zawodową w terminie dwóch tygodni od daty otrzymania przez niego kompletnego wniosku.
the competent authority of the home member state shall verify the application, create and validate a european professional card within two weeks from the date it receives a complete application.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: