Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten myśl jest absurdalny!
the thought is absurd!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to zamysł zupełnie absurdalny.
this is an absolutely absurd idea.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pomyślałam, że to absurdalny pomysł.
that we never did.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pomysł składowania co2 pod ziemią jest całkowicie absurdalny.
the idea of storing co2 underground is totally absurd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ale nie!: kiedy dorosną! absurdalny jest ten sposób postępowania.
but no! when they are grown up! this way to proceed is a piece of nonsense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ktoś inny twierdził: "pomysł nieskończonej małpiej klatki jest absurdalny.
we also had someone else who said, "'the infinite monkey cage' idea is ridiculous.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nie ma absolutnie nic, aby ją sugerować - zarzut jest całkowicie absurdalny.
there is absolutely nothing to suggest it - the allegation is totally absurd.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrast jest absurdalny uwypukla paranoję całej tej sytuacji i wielką przepaść między protestującymi a rządem.
the contrast is totally absurd and exemplifies the injustice of the situation and the disparity between the people protesting and the government response.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tak się jednak nie stanie, jeżeli utrzymany zostanie obecny system dopłat bezpośrednich, który jest absurdalny.
however, this is not going to happen while maintaining the current direct payments system, which is ridiculous.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ludzie zaczną pytać, jak absurdalny jest wymóg wnioskowania o azyl w pierwszym kraju, do którego przybyli?
will people start to question how ridiculous it is having to apply for asylum in the first country of refuge?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ten pomysł jest tak absurdalny, że wydaje mi się, iż nawet ci, którzy to wymyślili, sami w to nie wierzą.
this article is also available in arabic, chinese, french, german, italian, japanese, spanish, polish, and portuguese. related link:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moja grupa, konfederacyjna grupa zjednoczonej lewicy europejskiej - nordycka zielona lewica uważa, że wniosek ten jest całkowicie absurdalny.
my group, the confederal group of the european united left - nordic green left, believes that this proposal is absolutely absurd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
warunek ten jest dodatkowo absurdalny, że bierze się w nim za podstawę stopę inflacji wszystkich państw członkowskich ue, a nie tylko członków strefy euro.
the requirement is even more absurd given that it is based on inflation in the eu member states rather than just on that in the eurozone countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
absurdalny wyrok, który pokazuje, jak niewiele wymiar kary, wyrażony w dniach i latach, może powiedzieć o tym przestępstwie.”
in 2011, john demjanjuk was sentenced to five years in jail for being an accessory to the murder of almost 30,000 people. an absurd sentence that shows how inadequately a sentence can express the magnitude of these crimes in terms of days and years.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a jednak za każdym razem zwycięża myślenie tradycyjne, nawet w tym skądinąd wspaniałym sprawozdaniu, które obejmuje absurdalny wniosek o zezwolenie na stosowanie w ue sześćdziesięciotonowych pojazdów ciężarowych.
yet traditional thinking prevails every time, even in this otherwise excellent report - which includes the absurd proposal to allow the use of megaliners.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
smuci mnie, że gruzja oszukuje się dalej w tak absurdalny sposób a największa część winy spada za to na najbardziej zaciekłą, od upadku związku radzieckiego, politykę w odniesieniu do republik separatystycznych.
it is sad to me how georgia continues to deceive itself in such absurd ways and the biggest share of the blame for that falls on georgia’s bull-headed policies towards these breakaway republics since the fall of the soviet union.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ale byłam tak nieprzygotowana do tego projektu, mój pomysł był tak absurdalny i tak bardzo wbrew instrukcjom, że sądzę, że docenili go z całego serca tylko dlatego, że od początku był taki głupkowaty.
but i was so utterly unqualified for this project, and so utterly ridiculous, and ignored the brief so desperately that i think they just embraced it with wholeheartedness, just completely because it was so goofy to begin with.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie jestem wielkim fanem starbucks, czy też w ogóle kawy, lecz fakt, że starbucks wspiera finansowo idf do wielkości “setek milionów rocznie” jest po prostu absurdalny.
now, i’m no big fan of starbucks, or of coffee for that matter, but the notion that starbucks supports the idf to the tune of “hundred of millions yearly” is patently ludicrous.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
z ich konkurencyjnością zagrożoną już przez wzrost kosztów biurokratycznych w naszych społeczeństwach, są one duszone przez absurdalny sposób, w jaki zarządza się euro, co generuje dodatkowy konkurencyjny dochód dla krajów, które nie mają poważnej polityki społecznej lub środowiskowej.
with their competitiveness already under threat from the increasing bureaucratic costs in our societies, they are being stifled by the absurd way in which the euro is managed, which generates a competitive additional income for countries that have no serious social or environmental policy whatsoever.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dlatego ocaleni z auschwitz na węgrzech, w związku z własnymi doświadczeniami z holokaustem, od dawna uważają postawę i politykę orbana za niepokojącą i nie do zaakceptowania przez europę. to, że obecnie w bawarii rozwija się przed nim czerwony dywan, a csu z panem seehoferem właśnie u niego szukają porady i pomocy, to absurdalny i skandaliczny sygnał.”
for a long time now, and in view of their own experiences during the holocaust, the auschwitz survivors in hungary have found orban’s attitude and his policies extremely disturbing and inacceptable for europe. the fact that the red carpet is being rolled out for him in bavaria and that the csu, along with their bavarian minister-president seehofer, are seeking his advice and help is a preposterous and scandalous signal."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting