From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brak uwag
no remarks
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
brak uwag.
no comment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"" brak uwag.
" " no remark.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ze względu na brak uwag niniejszym potwierdza się ustalenia przedstawione w motywie 131 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.
in the absence of any comments recital 131 of the provisional regulation is hereby confirmed.
komitet zauważył, że brak uwag powinien być interpretowany jedynie jako wskazówka braku oczywistych powodów wymagających uwag.
the committee noted that absence of comment should only be interpreted as an indication of no obvious reasons necessitating comment.
ze względu na brak uwag dotyczących ceny eksportowej niniejszym potwierdza się ustalenia przedstawione w motywie 68 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.
in the absence of any comments concerning the export price, recital 68 of the provisional regulation is hereby confirmed.
komitet zauważył, że brak uwag powinien zostać potraktowany jako wynik braku wyraźnych powodów, stwarzających potrzebę zgłaszania uwag.
the committee noted that absence of comment should only be interpreted as an indication of no obvious reasons necessitating comment.
ze względu na brak uwag dotyczących interesu niepowiązanych importerów i przedsiębiorstw handlowych potwierdzono konkluzję przedstawioną w motywie 150 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.
in the absence of any comments regarding the interest of unrelated importers and traders, the conclusion reached in recital 150 of the provisional regulation is confirmed.
poruszono również sprawę stosunków z innymi instytucjami, podkreślono brak uwag zwrotnych z ich strony oraz brak przejrzystości co do uwzględniania funkcji doradczej komitetu.
relations with the other institutions were also touched upon: it was felt that there was not enough feedback from them and it was not clear whether the committee’s advisory function was being taken into account.
w oparciu o dodatkowe informacje uzyskane dzięki tym odpowiedziom, a także zważywszy na brak uwag w sprawie ustaleń zawartych w rozporządzeniu tymczasowym można przyjąć poniższy wniosek.
on the basis of the additional information obtained from these replies, and taking into account the absence of comment on the findings contained in the provisional regulation, the following conclusion can be reached.
ze względu na brak uwag dotyczących interesu niepowiązanych importerów i przedsiębiorstw handlowych niniejszym potwierdza się ustalenia przedstawione w motywach 104–110 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.
in the absence of any comments regarding the interest of unrelated importers and traders, recitals 104 to 110 of the provisional regulation are confirmed.
ze względu na brak uwag dotyczących aspektów konkurencji, o których mowa w motywach 160–163 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, komisja potwierdza wspomniane motywy.
in the absence of any comments regarding the competition aspects identified in recitals 160 to 163 of the provisional regulation, the commission confirms the recitals in question.
brak odpowiedzi w terminach określonych w art. 11 ze strony państw członkowskich, do których wystąpiono o konsultacje, lub komisji, jest uważany za brak uwag w rozumieniu art. 10 ust. 1 pkt 1.
failure on the part of the member states consulted or of the commission to reply within the periods prescribed in article 11 shall be deemed an absence of comments as defined in article 10 (1) (1).