From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nowe uniwersalne cesarstwo było podzielone na sto dwadzieścia prowincji, w których było stu dwudziestu gubernatorów.
the new universal empire was divided into one hundred and twenty provinces with one hundred and twenty governors.
odkryjecie w jaki sposób rzymianom udało się stworzyć i kontrolować tak rozległe terytorium jak cesarstwo, zanim upadło.
discover how the romans managed to create and control such a vast territory and how that empire declined.
wersal stał się pierwszym miejscem zrzeczenia się francuskiej suwerenności, mając na uwadze, że zostało tam proklamowane cesarstwo niemieckie.
versailles has become the prime location for abdicating french sovereignty, bearing in mind that the german empire was proclaimed there.
ludwik napoleon został obalony w wyniku wojny francusko-pruskiej w 1870 i cesarstwo zostało zastąpione przez iii republikę.
napoleon iii was unseated following defeat in the franco-prussian war of 1870 and his regime was replaced by the third republic.
następnie powstało cesarstwo rzymskie z jego różnymi formami rządu, przy czym w każdej podejmowane były próby, by rządzić światem mądrze i sprawiedliwie.
next came the roman empire, with its various forms of government, each of which was tried with the endeavor to rule the world wisely and justly.
aczkolwiek nasze pojęcia różnią się w wielu przedmiotach, to jednak wszyscy staramy się popierać wielkie rzymskie cesarstwo, pod którego władzą znajdujemy się obecnie.
the romans already have that opinion of us as a people, that we are rebellious, etc., and we have been endeavoring to allay that sentiment and establish confidence in the stability of our religious system and its power over our people.
chrześcijaństwo przyszło nie tylko jako nowa religia — coś, na co całe cesarstwo rzymskie i cały wschód czekały — ale jako nowy porządek społeczeństwa ludzkiego.
christianity came not merely as a new religion — something all the roman empire and all the orient were waiting for — but as a new order of human society.
nie wszyscy zdają sobie sprawę, że ten islamski obecnie kraj to dawne ziemie chrześcijańskie, gdzie zrodził się kościół i nauczali apostołowie, gdzie po raz pierwszy uczniów chrystusa nazwano chrześcijanami, gdzie odbyły się pierwsze sobory powszechne, gdzie przez wieki istniało chrześcijańskie cesarstwo bizantyńskie.
many people do not know that this muslim country was the ancient christian land where the church was born and where the apostles proclaimed the gospel, where christ's disciples were first called christians, where the first ecumenical councils were held and where the byzantine empire existed for several ages.
i to właśnie rozbicie na małe księstwa i królestwa dominuje w skomplikowanej historii niemiec. podejmowano sporo prób zjednoczenia państewek niemieckich pod postacią królestwa niemieckiego, Świętego cesarstwa rzymskiego narodu niemieckiego, pod przewodnictwem prus i w końcu jako cesarstwo niemieckie w xix wieku.
and this moment is already very typical in german history, which is the history of divided stem duchies rather than of united political bodies. there were several approaches to unify germany - the kingdom of germany, the holy roman empire, under leadership of prussia and finally the german empire in 19th century.
(1455.3) 132:0.3 w tym czasie cesarstwo rzymskie obejmowało całą południową europę, azję mniejszą, syrię, egipt i północno-zachodnią afrykę; wśród jego mieszkańców byli obywatele każdego kraju półkuli wschodniej.
132:0.3 (1455.3) at this time the roman empire included all of southern europe, asia minor, syria, egypt, and northwest africa; and its inhabitants embraced the citizens of every country of the eastern hemisphere.