Results for części nadziemne translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

części nadziemne

English

aerial parts

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

części nadziemne roślin

English

plant aerial part

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

części

English

parts

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 44
Quality:

Polish

części:

English

non-electrical lamps and lighting fittings - parts:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

organy nadziemne roślin

English

aerial parts

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie zatwierdza się substancji arctium lappa l. (części nadziemne) jako substancji podstawowej.

English

the substance arctium lappa l. (aerial parts) is not approved as basic substance.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie należy zatem zezwalać na stosowanie arctium lappa l. (części nadziemne) jako substancji podstawowej.

English

it is therefore appropriate not to approve arctium lappa l. (aerial parts) as basic substance.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

liście i nadziemne części zielone, po usunięciu zbutwiałych liści

English

leaves and aerial green parts, after removal of decayed leaves

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(przejście nadziemne caramanlis – 3. piętro budynku asp)

English

(karamanlis footbridge – 3rd floor asp building)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

hydranty nadziemne _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

English

pillar fire hydrants _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

materiał roślinny: nadziemne części co najmniej 3-letnich roślin

English

plant material: aerial parts of at least 3-year-old plants

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszystkie suszone nadziemne części hoodia parviflora n.e.br., (rodzina apocynaceae)

English

it is the whole dried aerial parts of hoodia parviflora n.e.br., (family apocynaceae)

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

co ważne, podziemne i nadziemne powierzchnie będą mogły być objęte hipoteką, co ułatwi kredytowanie budów nowych obiektów przez banki.

English

importantly, underground and above-the-ground areas may be the subject to mortgage which will encourage banks to offer credits for such construction projects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nowa żywność jest oznaczana w ramach etykietowania zawierających ją środków spożywczych jako »suszone nadziemne części hoodia parviflora«.

English

the designation of the novel food on the labelling of the foodstuffs containing it shall be “dried aerial parts of hoodia parviflora”

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w sprawie niezatwierdzenia arctium lappa l. (części nadziemne) jako substancji podstawowej zgodnie z rozporządzeniem parlamentu europejskiego i rady (we) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin

English

concerning the non-approval of arctium lappa l. (aerial parts) as a basic substance in accordance with regulation (ec) no 1107/2009 of the european parliament and of the council concerning the placing of plant protection products on the market

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

32015 r 2082: rozporządzenie wykonawcze komisji (ue) 2015/2082 z dnia 18 listopada 2015 r. w sprawie niezatwierdzenia arctium lappa l. (części nadziemne) jako substancji podstawowej zgodnie z rozporządzeniem parlamentu europejskiego i rady (we) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (dz.u. l 302 z 19.11.2015, s. 85).

English

32015 r 2082: commission implementing regulation (eu) 2015/2082 of 18 november 2015 concerning the non-approval of arctium lappa l. (aerial parts) as a basic substance in accordance with regulation (ec) no 1107/2009 of the european parliament and of the council concerning the placing of plant protection products on the market (oj l 302, 19.11.2015, p. 85).

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,139,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK