From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
data sprzedaży
date of sale
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
data sprzedaży:
sell-by date:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
zalecana data sprzedaży
recommended sell-by date
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 9
Quality:
data sprzedaży (rrrrmmdd)
date of the sale (yyyymmdd)
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
data i miejsce sprzedaży.
the place and the date of the sale.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
data ostatniej sprzedaży pożyczki
last loan sale date
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
data zawarcia umowy sprzedaży.
date of conclusion of the contract of sale.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
data zawarcia umowy sprzedaży:
date of contract:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w takim przypadku zalecana data sprzedaży może być przedłużona do 33 dni.
in that case, the sell-by date may be extended to 33 days.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
data terminowej transakcji sprzedaży i kupna powinna być ustalona w momencie zawierania transakcji.
the date of the forward sale and purchase shall be fixed at the time of entering into each transaction.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
data terminowej transakcji sprzedaży/kupna powinna być ustalona w momencie zawierania każdej transakcji.
the date of the forward sale/purchase should be fixed at the time of entering into each transaction.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
miejsce przeznaczenia tuńczyka (imię i nazwisko lub nazwa kupującego, państwo, data sprzedaży),
destination of tuna (name of purchaser, country, date of sale),
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
pojawiają się w nim takie dane jak tożsamość nabywcy, miejsce i data sprzedaży, dane referencyjne faktury oraz cena.
this note adds further details to the other declarations: identification of the buyer, place and date of sale, invoice references and price.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
data sprzedaży pożyczki emitentowi, jeżeli pożyczka była częścią pierwotnej sekurytyzacji, wówczas należy podać datę sekurytyzacji.
the date the loan was sold to the issuer, if the loan was part of the original securitisation, then this will be the securitisation date.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
według wskazań władz francuskich terminem ostatecznym tej sprzedaży byłaby data […].
according to the indications of the french authorities, the deadline for this sale is […].
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
zalecana data sprzedaży wskazuje ostatni dzień, w którym jaja powinny być oferowane do sprzedaży, po którym pozostaje okres siedmiu dni na składowanie.
the recommended sell-by date is an indication of the last date eggs should be offered for sale to the consumer, after which there remains a storage period of seven days.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
zalecana data sprzedaży nie może przekroczyć okresu 21 dni od dnia zniesienia, zgodnie z art. 3 ust. 1 decyzji rady 94/371/we.
the recommended sell-by date shall not exceed the maximum time limit of 21 days after laying in accordance with article 3(1) of council decision 94/371/ec.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
w uzupełnieniu daty pakowania zalecana data sprzedaży i/lub data przydatności do spożycia może być oznaczona podczas pakowania przez podmiot gospodarczy na jajach lub na ich opakowaniach lub też na obydwu.
in addition to the packing date, the recommended sell-by date and/or best-before date may be indicated by the operator at the time of packing on eggs or on packs containing them or on both.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
data sprzedaży: vender antes sælges til verkauf bis Πώληση sell by à vend, de préf. av. da vendersi uit. verk. dat. lim. de venda
sell-by date: vender antes saelges til verkauf bis Ðþëçóç sell by à vend. de préf. av. da vendersi uit. verk. dat. lim. de venda
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ta właśnie data – a nie data wprowadzenia na rynek lub data sprzedaży – powinna służyć za podstawę przy określaniu, czy opona odpowiada nowym wymogom, które miałyby zostać nałożone.
it is this date, and not the date of market introduction or sale, that should serve as proof that the tyres meet the new requirements imposed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: