Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umowa między wspólnotą europejską a demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki o readmisji osób przebywających nielegalnie
between the european community and the democratic socialist republic of sri lanka on the readmission of persons residing without authorisation
dotycząca podpisania umowy między wspólnotą europejską a demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki o readmisji osób przebywających nielegalnie
concerning the conclusion of the agreement between the european community and the democratic socialist republic of sri lanka on the readmission of persons residing without authorisation
grupa demokratyczno-chrześcijańska, składająca się z posłów pochodzących z sześciu krajów założycielskich i należących do tej samej
when the ecsc was established in 1953, the christian democratic group was formed from members from the six founding member states who shared our political beliefs. its first members included two
informacja dotycząca wejścia w życie umowy między wspólnotą europejską a demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki o readmisji osób przebywających nielegalnie
information relating to the entry into force of the agreement between the european community and the democratic socialist republic of sri lanka on the readmission of persons residing without authorisation
z dnia 27 marca 1995 r. dotycząca zawarcia umowy o współpracy między wspólnotą europejską a demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki w sprawie partnerstwa i rozwoju
council decision of 27 march 1995 concerning the conclusion of the cooperation agreement between the european community and the democratic socialist republic of sri lanka on partnership and development (95/129/ec)
decyzja rady z dnia 27 marca 1995 r. dotycząca zawarcia umowy o współpracy między wspólnotą europejską a demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki w sprawie partnerstwa i rozwoju
council decision of 27 march 1995 concerning the conclusion of the cooperation agreement between the european community and the democratic socialist republic of sri lanka on partnership and development
delegacje wspólnoty europejskiej i demokratyczno-socjalistycznej republiki sri lanki spotkały się dnia 10 października i 22 listopada 2000 roku w celu omówienia poprawy dostępu obu stron do ich rynków wyrobów włókienniczych i odzieżowych.
delegations of the european community and the democratic socialist republic of sri lanka met on 10 october and 22 november 2000 with a view to discuss improvements in access to the respective markets of both parties for textile and clothing products.
2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska parlamentu radzie i komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich oraz demokratyczno-socjalistycznej republiki sri lanki.
2. instructs its president to forward its position to the council and commission and the governments and parliaments of the member states and of the democratic socialist republic of sri lanka.
(1) w imieniu wspólnoty europejskiej komisja wynegocjowała umowę między wspólnotą europejską a demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki o readmisji osób przebywających nielegalnie.
(1) the commission has negotiated on behalf of the european community an agreement with the democratic socialist republic of sri lanka on the readmission of persons residing without authorisation.
17 sierpnia 2005 partia demokratyczno-społeczna (dtp) połączyła się z partia ludowo-demokratyczna (dehap) i dth.
on august 17, 2005, democratic society party (dtp) was founded as the merger of democratic people's party (dehap) and dth.
umowa między wspólnotą europejską a demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki o readmisji osób przebywających nielegalnie weszła w życie z dniem 1 maja 2005 r., po zakończeniu w dniu 23 marca 2005 r. procedury przewidzianej w art. 21 tej umowy.
the agreement between the european community and the democratic socialist republic of sri lanka on the readmission of persons residing without authorisation entered into force on 1 may 2005, the procedure provided for in article 21 of the agreement having been completed on 23 march 2005.
aby zapewnić, że wspólnota dotrzymuje swoich zobowiązań międzynarodowych, środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu należy stosować z mocą od dnia 1 stycznia 2001 r., z wyjątkiem porozumień z demokratyczno-socjalistyczną republiką sri lanki, bośnią i hercegowiną, ukrainą i estonią.
in order to ensure that the community complies with its international obligations the measures provided for in this regulation should apply with effect from 1 january 2001, with the exception of the agreements with the democratic socialist republic of sri lanka, bosnia and herzegovina, ukraine and estonia.