Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zvejas vieta(-as) (norĀdiet ĢeogrĀfisko platumu/garumu):
location(s) of areas fished (include lat/long):
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dziĻumi, kĀdos veikta zveja (katrĀ iemetienĀ, norĀdot ĢeogrĀfisko platumu/garumu):
depths encountered during fishing (list for each haul including lat/long):
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
savāktā informācija obligāti ietver reprezentatīvus datus par dzimumu, vecumu un garumu (sadalījumā pa dziļumiem).
as a minimum the information collected shall include representative sex, age and length composition data by depths.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zvejas stundu kopskaits/zvejas apgabals (katrĀ iemetienĀ, norĀdot ĢeogrĀfisko platumu/garumu):
total hours/area fished (list for each haul including lat/long):
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
b) katra rāmja traļa maksimālā elektriskā jauda kw nepārsniedz tā rāmja garumu metros, reizinātu ar 1,25;
(b) the maximum electrical power in kw for each beam trawl shall be no more than the length in metre of the beam multiplied by 1,25;
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
punkta, ne vairāk kā 100 tonnas zilo tunzivju ar svaru ne mazāku par 6,4 kg jeb garumu 70 cm ir nozvejotas ar ēsmas zvejas laivām, īsākām par 17 m.
the council, acting in accordance with the procedure laid down in article 20 of regulation (ec) no 2371/2002, shall decide on the allocation of the community quota among member states.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
paredzĒtĀ(-Ās) izpĒtes zvejas darbĪbu vieta(-as) (norĀdiet ĢeogrĀfisko platumu/garumu):
anticipated location(s) of exploratory fishing activities (include lat/long):
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
punktā minētā atļauja zvejot ar noenkurotiem tīkliem, reģistrē zvejas žurnālā uz kuģa esošo zvejas rīku skaitu un garumu, pirms kuģis atstāj ostu un kad tas atgriežas ostā, un atbild par visām atšķirībām starp minētajiem datiem.
the master of a vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall record in the logbook the amount and lengths of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must account for any discrepancy between the two quantities.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
konstatĒtĀs jutĪgĀs jŪras ekosistĒmas (jje) [4] (katrĀ iemetienĀ, norĀdot ĢeogrĀfisko platumu/garumu):
vulnerable marine ecosystems (vmes) [4] encountered (list for each haul include lat/long):
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
katra atsevišķā teļu aizgalda platumam jābūt vismaz vienādam ar teļa augumu līdz skaustam, mērot stāvus, bet garumam jābūt vienādam ar teļa ķermeņa garumu, mērot no degungala līdz tuber ischii astes izvirzījumam (sēžas kaulam), kas reizināts ar 1,1.
the width of any individual pen for a calf shall be at least equal to the height of the calf at the withers, measured in the standing position, and the length shall be at least equal to the body length of the calf, measured from the tip of the nose to the caudal edge of the tuber ischii (pin bone), multiplied by 1,1.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: