Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datum inšpekcijskega pregleda
date of insp.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
datum inšpekcijskega pregleda orodja
date gear inspection
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
konec inšpekcijskega pregleda | datum | ura |
inspection ended | date | time |
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
program skupnega mednarodnega inšpekcijskega nadzora iccat
iccat scheme of joint international inspection
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:
rezultate inšpekcijskega pregleda je treba nemudoma poslati komisiji;
information on the result of the inspections shall immediately be transmitted to the commission;
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en izvod inšpekcijskega poročila se izroči poveljniku ribiškega plovila.
a copy of the inspection report shall be given to the master of the fishing vessel.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Število pregledanega orodja | | datum inšpekcijskega pregleda orodja | |
number of gear inspected | | date gear inspection | |
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Če da, izpolnite celotni obrazec 'preverjanje inšpekcijskega pregleda v pristanišču'.
if yes, complete the full "verification of inspection in port form".
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poveljnik lahko da pripombe glede poročila o inšpekcijskem pregledu, ki ga inšpektor in poveljnik podpišeta na koncu inšpekcijskega pregleda.
the inspection report may be commented upon by the master and shall be signed by the inspector and the master at the end of the inspection.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
država članica pristanišča lahko inšpektorje drugih pogodbenic povabi k spremljanju svojih inšpektorjev in opazovanju inšpekcijskega pregleda dejavnosti iztovarjanja ali pretovarjanja v smislu tega poglavja.
the port member state may invite inspectors of other contracting parties to accompany their own inspectors and observe the inspection of landings or transhipment operations within the meaning of this chapter.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
izvod vsakega inšpekcijskega poročila se takoj pošlje državi zastave pregledanega ribiškega plovila in državi članici plovila dajalca, če je plovilo vključeno v postopke pretovarjanja.
a copy of each inspection report shall be transmitted without delay to the flag state of the inspected fishing vessel and to the flag state of the donor vessel where the vessel has engaged in transhipment operations.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ribiško plovilo lahko začne z ribolovnimi aktivnostmi tudi brez predhodnega inšpekcijskega pregleda, če inšpekcijsko plovilo ne začne z inšpekcijskim pregledom v treh urah po prihodu ribolovnega plovila na kontrolno točko.
the fishing vessel may also commence fishing activities without prior inspection if the inspection vessel has not commenced the inspection within three hours following the arrival of the fishing vessel at the checkpoint.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
inšpekcijski organ | datum inšpekcijskega pregleda | razdelek | pravni vir v zvezi s kršitvami ukrepov nafo za ohranjanje in izvrševanje |
| division | nafo cem infringement legal reference |
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
program skupnega mednarodnega inšpekcijskega nadzora iccat, ki ga je sprejela iccat na četrtem rednem zasedanju (madrid, november 1975) in kakor ga je spremenila iccat na 16.
the iccat scheme of joint international inspection adopted by iccat at its fourth regular meeting (madrid, november 1975) as modified by iccat at its 16th special meeting and set out in annex vi to this regulation shall apply in the community.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) v drugem odstavku člena 12 direktive 79/373/egs, ki je bil vstavljen s členom 1(5) direktive 2002/2/es, je že predvidena obveznost proizvajalcev krmnih mešanic, da organom, odgovornim za izvajanje uradnega inšpekcijskega nadzora, na njihovo zahtevo dajo na voljo vse dokumente v zvezi s sestavo krme, namenjene za dajanje v promet, ki omogočajo preverjanje točnosti podatkov, navedenih na oznaki.
(7) the second subparagraph of article 12 of directive 79/373/eec, inserted by article 1(5) of directive 2002/2/ec, provides for an obligation on manufacturers of compound feedingstuffs to make available to the authorities responsible for carrying out official inspections, on request, any document concerning the composition of feedingstuffs intended to be put into circulation which enables the accuracy of the information given by the labelling to be verified.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality: