MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: katarzyna gergovich--jagła ( Polish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

Katarzyna

English

Katherine

Last Update: 2011-06-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

Katarzyna

English

Katarzyna

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

Katarzyna

English

Kathrine

Last Update: 2012-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

Katarzyna

English

Katharine

Last Update: 2012-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

Katarzyna

English

Cathrine

Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

Katarzyna

English

Catherine

Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

Katarzyna

English

Catherin

Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

Katarzyna

English

Kasia

Last Update: 2010-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

Święta Katarzyna

English

Santa Catarina

Last Update: 2013-06-12
Subject: Agriculture and Farming
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Polish

25 października 2014 nasza szkoła przezywała dwa bardzo ważne wydarzenia, które wypełniły ten dzień mocą zabaw i wrażeń. Gościliśmy dzisiaj Radio Rampa, polskie radio internetowe które mieści się na Brooklynie. Spotkanie radio z dziećmi miało na celu przybliżenia charakteru pracy w radio. Dzieci zadawały pytanie redaktorom jak rowniez redaktorzy naszym dzieciom, rodzicom i nauczycielom. W krótkim felietonie mieliśmy okazje zajrzeć do studia Rampa i zobaczyć jak wygląda praca na co-dzień. Pani redaktor tłumaczyła dzieciom jaki sprzęt jest niezbędny do pracy w studio. Redakcja przygotowała dzieciom prezentacje gdzie dzieci mogły znalesc się podczas wywiadu i aktywnie uczestniczyć zadając pytania. W wywiadzie tym brały udział pani dyrektor, mama jednego z naszych uczni Katarzyna i pani nauczyciel 8 kasy a dzieci odgrywały role redaktorów z rożnych stacji radiowy wymyślonych przez nich samych. W bardzo milej atmosferze przedstawiciele stacji radiowej zakończyli główne spotkanie ze szkolą I przeszli do wywiadów osobowych wśród rożnych grup działających w szkole, jak dzieci, grupa nauczycieli, pani dyrektor i grupa wybranych rodziców. W międzyczasie druga grupa rodziców nagrywała czytanie Legend Polskich jako cześć programu: rodzice czytają dzieciom po polsku. Audycja radiowa o naszej szkole jest przewidziana na 3 listopada i będzie kontynuowana przez tenże tydzień. Bardzo prosimy o aktywne słuchanie audycji i prosimy o państwa opinie. Po południu tegoż samego dnia odbyła się jesienna zabawa przebierańców dla dzieci i młodzieży z naszej szkoły jak i z poza. Wszystkich chętnych czekały wspaniale atrakcje i słodkie niespodzianki. Zabawę zorganizowała Rada Rodziców z pomocą niektórych trojek klasowych i innych rodziców. Dzieci mogły przebrać się za rożne postacie z bajek i filmów. Tematem zabawy były niespodzianki w zaczarowanym lesie, gdzie można było odnaleźć straszny zamek pełen nietoperzy i szczurów, zaczarowany zamek królewny gdzie można było zrobić sobie zabawne zdjęcie przy użyciu rożnych peruk. Najbardziej obleganym stanowiskiem był kocioł z paskudnymi pająkami i makaronem gdzie dzieci mogły wyłowić rożne potworki i były nagradzane fajnymi drobiazgami za odwagę. Stanowiska z malowaniem twarzy i tatuaże miały także duże wzięcie, dzieci chętnie czekały w kolejce. Dzieciom oferowano hot-dogi, cheese balls, soki i rożne inne napoje. Rodzicom i gościom zaoferowano ciasta, owoce, herbata i kawa. Każde z dzieci otrzymały bileciki, które brały udział w losowaniu nagród. Nagrody do losowania sponsorowane przez rożnych sponsorów. Wszystkim sponsorom bardzo dziękujemy. Lista sponsorów:1. Komitet Rodziców ufundował wejściówkę do głównych zoo I akwariów na terenie Nowego Jorku na 4 osoby przez okres całego roku kalendarzowego. 2. Sklep “Jubilat” ufundował słodycze naszym maluchom 3. Dwie nagrody pieniężne ufundowane zostały przez Robert’s Beauty Salon z Brooklynu 4. Anonimowy ofiarodawca przekazał trzy kosze słodyczy 5. Następny anonimowy ofiarodawca przekazał kartę do Toy-u-s 6. Znowu anonimowy darczyńca zakupił 6 maskotek z serii “Mind-craft” 7. I ostatni wspaniały ofiarodawca zakupił piękne ogromne sanki Mamy nadzieje ze wszyscy uczestnicy zabawy mieli mile wrażenia I dobrze się bawili. Nasi sponsorzy uświetnili swymi prezentami cala to uroczystość I zdobyli tym milion uśmiechów na twarzach naszych dzieci.

English

AVG Free 8.0 for the first time in Polish!

Last Update: 2014-10-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: cu drept de plangere (Romanian>English) | tak (Polish>English) | intimidate (English>Tagalog) | i met her 1 month ago here (English>Spanish) | sumbangan sebanyak (Malay>English) | thoda aur acha ho sakta tha (Hindi>English) | aidan (English>Spanish) | paul bavarde avec ses copains (French>English) | that are currently running (English>Spanish) | me gusta tu pelo (Spanish>English) | flanchet (French>English) | ta3lim logha almania (Arabic>German) | glory for defeated (English>Latin) | alveolar (English>Greek) | jardinerie (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK