Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gratulujemy koleżankom i kolegom.
congratulations to our fellow members from lithuania.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ja również chciałbym podziękować koleżankom.
i, too, would like to thank our fellow members.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tak, że bardzo dziękuję koleżankom i kolegom.
so thank you very much, everyone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mogę jedynie przekazać je moim kolegom i koleżankom.
i can only pass this question to my colleagues.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
gratulujemy także naszym estońskim koleżankom i kolegom..
we also congratulate our fellow members from estonia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bardzo dziękuję wszystkim moim koleżankom i kolegom posłom.
i am much obliged to all my fellow members.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pragnę podziękować moim koleżankom i kolegom z komisji za owocną współpracę.
i would like to thank our colleagues on the committee very much for their good cooperation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pozostawię go jednak moim koleżankom i kolegom, którzy być może go rozwiną.
however, i will leave it to my colleagues here perhaps to amplify on this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
chciałabym serdecznie podziękować wszystkim moim kolegom i koleżankom za ich konstruktywną współpracę.
my heartfelt thanks go to all my fellow members for their constructive cooperation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jestem wdzięczna koleżankom i kolegom za współpracę przy przygotowywaniu tej bardzo ważnej rezolucji.
i am grateful to colleagues for their cooperation on this very important resolution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
na koniec niech mi będzie wolno podziękować za współpracę moim koleżankom i kolegom posłom.
last but not least, please allow me to thank my fellow members for their cooperation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
panie przewodniczący! dziękuję koleżankom i kolegom posłom za udział w dzisiejszej debacie.
mr president, i thank colleagues for their contributions to this debate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
udaje mu sięwyjaśnićkolegom i koleżankom potrzebę działania i zorganizowaćzbiórkę przyborów szkolnych przeznaczonych dla szkoły amadou.
he makes hisclassmates more aware and he collects school supplies to send to amadou’s school.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chciałbym gorąco podziękować wszystkim moim koleżankom i kolegom posłom, którzy przyczynili się do sukcesu tego sprawozdania.
i would like to warmly thank all of my colleagues who contributed to the success of this report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto chciałabym podziękować moim kolegom, a konkretnie moim koleżankom, które pracowały nad tym zagadnieniem od długiego czasu.
moreover, i would like to thank my colleagues, namely my female colleagues who have been working on this issue for a long time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pani przewodnicząca! dziękuję wszystkim koleżankom i kolegom, którzy zabrali głos, i którzy wspierają proces barceloński od tylu lat.
madam president, i thank all colleagues who have spoken and who have supported the barcelona process over many years.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
w imieniu grupy alde. - pani przewodnicząca! chciałbym podziękować koleżankom i kolegom posłom, którzy dotychczas zabrali głos.
on behalf of the alde group. - madam president, i would like to thank my colleagues who have already contributed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawozdawca. - (nl) panie przewodniczący! dziękuję panu, a także wszystkim koleżankom i kolegom posłom.
rapporteur. - (nl) mr president, thank you and thank you to all the members.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(de) pani przewodnicząca, panie i panowie! chciałabym podziękować wszystkim koleżankom i kolegom posłom za wspaniale wykonaną pracę.
(de) madam president, ladies and gentlemen, i would like to thank all my fellow members for the really excellent work they have done.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawozdawczyni. - (fr) panie przewodniczący! chciałabym podziękować wszystkim koleżankom i kolegom posłom, którzy się tutaj wypowiadali.
rapporteur. - (fr) mr president, i would like to thank all my many fellow members who have spoken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: