Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
decembra 2009 je svet za konkurenčnost temo, ki je obravnavana v dokumentu "kulturna dediščina, podnebne spremembe in varnost" (naslov je bil pozneje spremenjen v "kulturna dediščina in podnebne spremembe: nov izziv za evropo"), priznal kot področje, na katerem lahko skupno načrtovanje programov zagotovi pomembno dodano vrednost sedanjim razdrobljenim prizadevanjem držav članic na področju raziskav.
(5) at its meeting of 3 december 2009, the competitiveness council recognised "cultural heritage, climate change and security" (the title was later changed to "cultural heritage and global change: a new challenge for europe") as an area where joint programming would provide a major added value to the current, fragmented efforts of member states in the field of research.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting