Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.8 prawie 80 % turbin w ue jest zainstalowanych na podbudowie monopilowej, a 10 % na fundamencie grawitacyjnym.
3.8 almost 80 % of turbines in the eu have been installed on a monopile foundation and 10 % on a gravity-based foundation.
cykl kształcenia hf na podbudowie dziesięciu klas folkeskole trwa 2 lata, ma charakter ogólnokształcący i kończy się egzaminem uprawniającym do podjęcia studiów wyższych. 5.
20-week 20-week school school course course or or practicelpracticel course course training training in in a a company company of of similar similar length, length, followed followed by by a a second second
opiera się na solidnej, dalekowzrocznej podbudowie politycznej: w sposób wyczerpujący, kompleksowy i wizjonerski przekształca swoje polityczne podstawy w cele uwierzytelniające poszukiwanie wspólnej przyszłości,
to have a solid, farsighted political premise: the political foundation is developed broadly, comprehensively and with foresight, on the basis of objectives that warrant the pursuit of a shared future;
kształcenie zawodowe na szczeblu wyższym ( trwające od 3 do 5 lat) odbywa się zwykle w specjalistycznych placówkach szkolnictwa wyższego na podbudowie powszechnej szkoły rozszerzonej lub szkoły średniej.
highervocational education (35 years) is usually given at specialized colleges which can be entered either aftercomprehensive school or (usually)after completed secondary level studies.
opiera się na solidnej, dalekowzrocznej podbudowie politycznej: fundamenty polityczne opracowano w sposób wyczerpujący, kompleksowy i wizjonerski, w oparciu o cele uzasadniające dążenie do budowania wspólnej przyszłości,
to have a solid, farsighted political premise: the political foundation is developed broadly, comprehensively and with foresight, on the basis of objectives that warrant the pursuit of a shared future;
- ro¿en nale¿y u¿ytkowaæ na wolnym powietrzu. nale¿y ustawiæ go na podbudowie z cegie³ odpornych na wysok¹ temperaturê.
-this barbecue is designed to be used outdoors and installed into a brick support structure made of heat resistant materials.
- rozwijanie właściwych narzędzi metodycznych (zestawów wskaźników społecznych, technik symulacji itp.) celem stworzenia mocnych podstaw dla raportu rocznego na temat bezpieczeństwa socjalnego, na solidnej podbudowie informacji naukowych i ilościowych,
- development of appropriate methodological tools (sets of social indicators, simulation techniques, etc.), so as to underpin an annual report on social security with a solid quantitative and scientific foundation,
je¿eli ro¿en znajduje siê na podbudowie, nale¿y zapewniæ minimalny odstêp (zob. poprzedni akapit: „zachowanie odstêpów podczas umieszczania ro¿na na podbudowie”).
if the barbecue is set into a support structure, ensure the minimum clearances (see previous paragraph “clearances necessary when installing in a brick support structure”).