Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(14) nors komisija pripažįsta vežėjo pastangas nustatyti priemones, kurios padėtų pataisyti jo padėtį saugos srityje, ir šio vežėjo bei angolos civilinės aviacijos kompetentingų institucijų nusiteikimą bendradarbiauti, jos manymu, vežėjas iki galo neįgyvendino tinkamo taisomųjų veiksmų plano.
(14) whilst acknowledging the effort made by the carrier towards the identification of the actions necessary to redress its safety situation, as well as the disposition towards cooperation shown by both the carrier and the competent authorities of civil aviation of angola, the commission considers that the satisfactory implementation of an adequate corrective action plan by the carrier is not completed.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality: