Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ale wy macie konkordancje i nie bede was meczyl tekstami.
but you have concordances, and i will not trouble you with texts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jednak wiedzialem, ze z poprzedniego zatrzymania, ze ??nie bede miecz prawnikiem.
however, i knew from the previous arrest that i would not be provided with an attorney.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie bede ukrywał, że mam jeden z obrazów artystki i jestem z niego od lat zadowolony, a zdarza mi się to nieczesto jeśli chodzi o wspołczesne malarstwo.
this is not frequently the case with modern art. with rare exceptions, only the basic colours as well as black and white are used in her paintings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie zadziaxa to dobrze, jexli uxyje sie uaktualnionego tekstu oryginaxu ze starym txumaczeniem. pozostaje to moxliwe, ale jest to trudniejsze i naprawde powinno sie tego unikaae, gdy tylko jest to moxliwe. jexeli nie udaxo ci sie znalexae ponownie starego oryginaxu, to najlepszym rozwixzaniem jest znalezienie kogox, kto przeprowadzi za ciebie proces przechodzenia na format gettext (ale, prosze, niech nie bede to ja ;).
it remains possible, but is harder and really should be avoided if possible. in fact, i guess that if you fail to find the original text again, the best solution is to find someone to do the gettextization for you (but, please, not me ;).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.