Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
metodę badania bcop zastosowano również do badania substancji drażniących dla oczu wywołujących zmiany, które ustępują w ciągu 21 dni, oraz substancji niedrażniących.
ocular irritants that induce lesions that resolve in less than 21 days and non-irritants have also been tested using the bcop test method.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
użytkowników zachęca się również do przekazywania próbek lub danych organizacjom walidacyjnym w celu przeprowadzenia formalnej oceny możliwych przyszłych zastosowań metody badania bcop, w tym do identyfikacji substancji o słabym działaniu drażniącym i substancji niedrażniących.
users are also encouraged to provide specimens and/or data to validation organizations for a formal evaluation of possible future uses of the bcop test method, including for the identification of non-severe irritants and non-irritants.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ocena podrażnienia oka przy wykorzystaniu dostępnej, zwalidowanej dla środków ochrony roślin metody badania in vitro do określania substancji niedrażniących i substancji drażniących, a w razie braku takiej metody;
the assessment of eye irritation using an available, in vitro test method validated for plant protection products for identification of non-irritants or irritants, and when not available;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
podejmowane są starania w celu dokładniejszego scharakteryzowania przydatności i ograniczeń badania bcop w odniesieniu do identyfikowania substancji o słabym działaniu drażniącym i substancji niedrażniących (zob. również pkt 45).
efforts are ongoing to further characterize the usefulness and limitations of the bcop assay for identifying non-severe irritants and non-irritants (see also paragraph 45).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
podejmowane są starania w celu dokładniejszego scharakteryzowania przydatności i ograniczeń badania ice w odniesieniu do identyfikowania substancji, które nie są silnie drażniące, i substancji niedrażniących (zob. również pkt 48).
efforts are ongoing to further characterize the usefulness and limitations of the ice test method for identifying non-severe irritants and non-irritants (see also paragraph 48).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
20 zalecanych chemicznych substancji odniesienia, które zostały wymienione w tabeli 1, obejmuje chemikalia reprezentujące różne klasy substancji chemicznych (tj. kategorie chemiczne opracowane na podstawie grup funkcjonalnych) i reprezentują pełny zakres wskaźników podrażnienia wg draize’a (od niedrażniących po silnie drażniące).
the 20 recommended reference chemicals listed in table 1 include chemicals representing different chemical classes (i.e. chemical categories based on functional groups), and are representative of the full range of draize irritancy scores (from non-irritant to strong irritant).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality: