Results for no coz wezmy to jako translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

no coz wezmy to jako

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

no coz.

English

no coz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

skonstruowałem to jako eksperyment.

English

so i made this as a kind of an experiment at the time.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

widzimy to jako uznanie ".

English

we see this as recognition ".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

nie patrzymy na to jako zjednoczenie.

English

we're not looking at this as a reunion.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

osobiście, odbieram to jako obrazę.

English

personally, i feel like it is an insult.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- to jako zaopatrzenie dla naszych sług.

English

a provision for (allah's) slaves.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- czy widzisz to jako takie ... nie.

English

- do you see it as such ... not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niektórzy z was rozpoznają to jako lata 60.

English

some of you might recognize this as the '60s.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czasami określa się to jako efekt zachęty.

English

this is sometimes referred to as the incentive effect.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gwarantujemy wam to, jako wasi bracia z gwiazd.

English

we guarantee you that, your brethren from the stars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

traktuję to jako niewłaściwe zachowanie z twojej strony

English

i see this as inappropriate behavior on your part.

Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

postrzegam to jako ogromne ryzyko dla naszego społeczeństwa.

English

and that also brought me to the fact that this poses such a risk to our society.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

graczy, który uczyni to jako pierwszy, wygrywa.

English

the first player to clear all his checkers off the board is the winner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ale szpiedzy potraktowali to jako pretekst do ataku na jezusa.

English

but the spies seized upon this as a pretext for assailing jesus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

czuje to jako komplement.' i oto, co ja robię.

English

it feels like you're complimenting me.' and that's what i'm doing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

caryn ganz z rolling stone za to jako "melodyjny świecący.

English

caryn ganz of "rolling stone" deemed it as "melodic glowing".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

definiuje on to jako „formę obrony ue przed rosją”.

English

he defines it as ‘a form of defence of eu against russia’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

postrzegam to jako najlepszy sposób uzyskania poparcia ze strony g-77.

English

i see that as the best way to obtain the support of the g-77.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

80% pytanych rozważa to jako bardzo ważne, 20% jako ważne.

English

80% of those asked consider this to be very important, 20% as important.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

badanie to – jako badanie toksyczności podchronicznej – wymaga długiego okresu obserwacji.

English

such a study would need a long observation period as a subchronic toxicity study.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,545,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK