From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odrębność
distinctness
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 9
Quality:
odrębność postanowień
severability
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 8
Quality:
artykuł 7: odrębność
article 7: distinctness
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
odrębność procedur przetargowych
separation of tender procedures
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
już sama ich odrębność jest dowodem charakteru.
even their differences show character.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ta odrębność geograficzna kształtuje klimat galicji.
these geographical boundaries shape the climate of galicia.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dlaczego powinienem być falą? po co ta odrębność?
why should i be a wave? why this separateness?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
holden starał się podkreślić odrębność statesmana od commodore'a.
holden made many efforts to distinguish the statesman from the commodore, on which it is based.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kilka grup etnicznych w hiszpanii zachowali odrębność, kulturowo i językowo.
several ethnic groups in spain have kept a separate identity, culturally and linguistically.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prawo właściwe, właściwość sądów, miejsce wykonania świadczenia, odrębność postanowień
governing law, jurisdiction and place of performance
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
a wy, drodzy państwo, nie? z pewnością tak. czujecie moją odrębność.
well, i have been feeling this uniqueness for long, however never as strongly as now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ta sama odrębność musi być zachowana w przypadku deklaracji sporządzonych w związku z procedurą rozliczania rachunków.
the same separation must be maintained for the declarations made under the clearance of accounts procedure.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
drugim elementem, wistocie ważniejszym, była ich odrębność, bezinteresowna iwielowartościowa droga ich sztuki.
another, and, in fact, more important element was the particularity and separateness, apolyvalent marginality of their art.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ale odrębność osobnicza każdego człowieka powoduje, że biochemiczne wnętrze jest indywidualne i charakterystyczne tylko dla niego.
however, the individuality of each person makes their biochemical profile individual and characteristic of them only.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grona tracą swoją odrębność; sok bywa z nich wyciskany i w ten sposób otrzymuje się wino do picia.
the cup of wine is produced at the cost of the life of the grape. the grape loses its own individuality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
odrębność procedur przetargowych w odniesieniu do zapotrzebowania na każdy z nominałów banknotów euro przeprowadza się odrębną jednolitą procedurę przetargową eurosystemu.
the required quantity of each euro banknote denomination shall be the object of a separate single eurosystem tender procedure.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
państwa członkowskie gwarantują niezależność organu regulacyjnego zapewniając jego prawną odrębność i funkcjonalną niezależność od jakiegokolwiek zarządzającego portem lotniczym lub przewoźnika lotniczego.
member states shall guarantee the independence of the independent regulatory authority by ensuring that it is legally distinct from and functionally independent of any airport managing body and air carrier.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oznacza to, że do 2014 r. obydwie instytucje mogą stabilnie funkcjonować, uznając wzajemnie swoją rolę instytucjonalną i odrębność tożsamości politycznej.
this means that until 2014, the two committees can operate stably, recognising each other’s distinct institutional roles and political iden-tities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odrębność prawna nie oznacza zmiany własności aktywów i nic nie stoi na przeszkodzie, aby zachować podobne lub identyczne warunki zatrudnienia we wszystkich zintegrowanych pionowo przedsiębiorstwach.
legal separation implies neither a change of ownership of assets and nothing prevents similar or identical employment conditions applying throughout the whole of the vertically integrated undertakings.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
aby ustalić odrębność, próby wegetacyjne obejmują co najmniej odmiany porównywalne, którymi są odmiany znane we wspólnocie w rozumieniu art. 5 ust. 1.
in order to establish distinctness, the growing trials shall include at least the available comparable varieties which are varieties known in the community within the meaning of article 5(1).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: