Results for orzeczenie kary translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

orzeczenie kary

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

orzeczenie

English

decision

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 10
Quality:

Polish

orzeczenie…………………………….………………….

English

decision ……………………………………………….

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

orzeczenie sądu

English

decision of the court

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

orzeczenie sądowe

English

judicial decision

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Polish

wydaje orzeczenie lub

English

deliver a judgment, or

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

orzeczenie szkody [45]

English

determination of injury (44)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

orzeczenie jeszcze nieopublikowane.

English

not yet published.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

orzeczenie wydano zaocznie (*)

English

the decision was given in default of appearance (*)

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

odpowiedzialny za coraz częstsze nadmierne stosowanie kary śmierci - wielokrotnie wnosił o orzeczenie kary śmierci.

English

he is responsible for the excessive and increasing use of the death penalty by handing down dozens of death sentences.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

sędzia ten ma prawo wydać orzeczenie zawierające nakaz zaprzestania stosowania zaskarżonych praktyk i nałożyć kary cywilne.

English

the alj has the authority to issue cease-and desist orders and civil penalties.

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

3, prawomocne orzeczenie dotyczące uznania wyroku i wykonania kary zostaje wydane w terminie 90 dni od otrzymania wyroku i zaświadczenia.

English

unless a ground for postponement exists under article 11 or article 23(3), the final decision on the recognition of the judgment and the enforcement of the sentence shall be taken within a period of 90 days of receipt of the judgment and the certificate.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w decyzji ramowej rady przewidziano, że ostateczne orzeczenie kary finansowej w jednym państwie członkowskim jest uznawane przez pozostałe państwa członkowskie.

English

the council framework decision envisages that a final conviction to pay a fine by one member state is recognised by the other member states.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w niektórych państwach członkowskich za poważne naruszenia możliwe jest orzeczenie kary pozbawienia wolności, podczas gdy w innych po prostu zatrzymuje się prawo jazdy.

English

in some member states, a prison sentence may be applied for serious infringements, while in others, the driving licence is simply withdrawn.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

„orzeczenie” oznacza prawomocne orzeczenie nakazujące osobie fizycznej lub prawnej uiszczenie kary o charakterze pieniężnym, wydane przez:

English

‘decision’ shall mean a final decision requiring a financial penalty to be paid by a natural or legal person where the decision was made by:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

(pl) panie przewodniczący! ze smutkiem trzeba przyjąć orzeczenie trybunału konstytucyjnego korei południowej o zgodności kary śmierci z konstytucją.

English

(pl) mr president, the decision of the constitutional court of south korea that the death penalty is not a violation of the constitution must be received with sadness.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

postępowanie oparte na systemie opted-out umożliwia uwzględnienie wszystkich zainteresowanych osób i orzeczenie kary opiewającej na wysokość nielegalnego dochodu, który w danym wypadku uzyskano.

English

use of the opt-out procedure makes it possible to take account of all the persons concerned and to secure a penalty which is on a par with the level of unlawful profit which may have been made.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

a) "orzeczenie" oznacza prawomocne orzeczenie nakazujące osobie fizycznej lub prawnej uiszczenie kary o charakterze pieniężnym, wydane przez:

English

(a) "decision" shall mean a final decision requiring a financial penalty to be paid by a natural or legal person where the decision was made by:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

4.2 ekes pragnie ponadto dodać, że sam fakt zaproponowania minimalnej kary, nawet jeśli nie jest ona obowiązkowa, jest sprzeczny z tradycją prawną niektórych państw członkowskich, które nie przewidują kar minimalnych, poza wypadkami, gdy orzeczenie kary jest obowiązkowe.

English

4.2 the eesc would also add that setting a minimum penalty, even a voluntary one, is contrary to the legal traditions of certain member states that do not set minimum sentences unless they are mandatory.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,911,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK