Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transza
tranche
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
transza 1
1st instalment
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ostatnia transza wkładu unii w instrument dłużny „Łącząc europę” zostanie przekazana przez komisję do dnia 31 grudnia 2020 r.
the last tranche of the union contribution to the cef di shall be committed by the commission by 31 december 2020.
ostatnia transza zostanie wypłacona w ciągu 60 dni od otrzymania odpowiednich dokumentów, po zweryfikowaniu przez władze regionalne przeprowadzonych działań, osiągniętych rezultatów oraz poniesionych kosztów.
the payment of the last instalment will be paid within 60 days of receipt of the relevant documentation, after verification by the region of the activity carried out, the results achieved and the costs incurred.
w celu zapewnienia całkowitego wykorzystania dostępnej ilości konieczne jest przyjęcie przepisów odnośnie do przeniesienia niewykorzystanych ilości z jednej transzy do następnej, a ostatnia transza powinna być dostępna dla wspólnoty jako całości.
to ensure that the total available quantity is used in full, provision should be made for the carry-over of unused quantities from one tranche to the next, and the final tranche should be available to the community as a whole.
na tym etapie komisja i ebi szacują poziom ich składki z tytułu drugiej transzy w 2005 r. odpowiednio na 800 mln eur i 55 mln eur. ostatnia transza powinna zatem wynieść odpowiednio 400 mln eur i 40 mln eur.
at this stage the commission and the eib estimate that they will need eur 800 million and eur 55 million respectively for the second 2005 tranche, and eur 400 million and eur 40 million for the last tranche.
w przypadku młodych rolników ostatnia transza lub rata pomocy jest uzależniona od prawidłowej realizacji biznes planu, o którym mowa w ust. 4 lit. a).
for young farmers, the last aid tranche or instalment of the aid shall be conditional upon the correct implementation of the business plan referred to in paragraph 4(a).
co do zasady, ostatnia transza zobowiązań (tj. 2006) zostanie przeznaczona na dokonanie płatności końcowych po uzgodnieniu między państwem członkowskim i komisją, że dany program ma być zamknięty.
as a general rule, the last commitment tranche (i.e. 2006) will be used to execute final payments once the closure of the programme is agreed between the member state and the commission.
co do zasady, ostatnia transza zobowiązań (tj. 2006) zostanie przeznaczona na dokonanie ostatecznych płatności po uzgodnieniu między państwem członkowskim a służbami komisji, że dany program ma być zamknięty.
as a general rule, the last commitment tranche (i.e. 2006) will be used to execute final payments once the closure of the programme is agreed between the member state and the commission services.
ostatnia transza wkładu unii w instrument dłużny zostanie przekazana przez komisję do dnia 31 grudnia 2020 r. faktyczny proces zatwierdzania finansowania dłużnego przez podmioty, którym powierzone zostanie to zadanie, lub przez specjalne instrumenty inwestycyjne musi zostać sfinalizowany do dnia 31 grudnia 2022 r.
the last tranche of the union contribution to the cef di shall be committed by the commission by 31 december 2020. the actual approval of debt financing by the entrusted entities or the dedicated investment vehicles shall be finalised by 31 december 2022.
przeprowadzony na początku 2007 r. przegląd4 potwierdził konieczność zakończenia procesu uruchamiania nowych etatów związanych z przystąpieniem do ue bułgarii i rumunii (ue-2), spośród których ostatnia transza 250 nowych etatów przewidziana jest na 2009 r.
a 'screening' exercise4 carried out in early 2007 confirmed the need to complete the phasing-in of new posts relating to the accession of bulgaria and romania (eu-2) with the last tranche of 250 new posts in 2009.
trzecia i ostatnia transza pomocy makrofinansowej w wysokości 600 mln eur na mocy decyzji (ue) 2015/601 została w dniu 18 stycznia 2018 r. anulowana z powodu niepełnego przestrzegania przez ukrainę programu reform strukturalnych powiązanych z tą transzą.
the third and last instalment of eur 600 million of macro-financial assistance under decision (eu) 2015/601 was cancelled on 18 january 2018 due to incomplete compliance by ukraine with the programme of structural reforms attached to that instalment.